Mercy Bound كلمات أغنية ترجمة عربية

إدوين ماكين - ميرسي باوند

by Edwin McCain

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain Mercy Bound

"Mercy Bound" by Edwin McCain
"الرحمة المقيدة" لإدوين ماكين
From the album "Mercy Bound"
من ألبوم "ميرسي باوند"
Email: edhead@tampabay.rr.com
البريد الإلكتروني: edhead@tampabay.rr.com
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Listen to the CD for strumming patterns.
استمع إلى القرص المضغوط للتعرف على أنماط العزف.
Intro: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
مقدمة: إسوس - إسوس - Gbm7 - Bsus2
Verse 1:
الآية 1:
Late last night I awoke in a dream
في وقت متأخر من الليلة الماضية استيقظت في حلم
To the sound of a voice that was almost a scream, oh oh oh
على صوت صوت يكاد يكون صرخة، أوه أوه أوه
From out of the city and out of the street
من خارج المدينة ومن الشارع
Out where the wind hits the cold concrete, oh oh oh
خارجًا حيث تضرب الريح الخرسانة الباردة، أوه أوه أوه
Pre-Chorus 1:
ما قبل الكورس 1:
It's cold out side, dark ness, your enemy
الجو بارد في الخارج، الظلام، عدوك
No place to hide, the voice said this to me
لا مكان للاختباء، الصوت قال لي هذا
Chorus 1:
الكورس 1:
In your doorways I have shivered
في أبوابك ارتعدت
In your alleys I have gone to ground
في أزقتك لقد ذهبت إلى الأرض
I will be delivered
سوف يتم تسليمي
Someday I will be mercy bound
يوما ما سأكون مرتبطا بالرحمة
Verse 2:
الآية 2:
I dreamed again it was West L.A.
حلمت مرة أخرى أنه كان غرب لوس أنجلوس.
On a crowded street on a hot summer day, she was alone
في شارع مزدحم في يوم صيفي حار، كانت وحدها
Three months late and beginning to show
تأخرت ثلاثة أشهر وبدأت في الظهور
In a midriff blouse she would soon outgrow
في بلوزة الحجاب الحاجز سوف تتفوق قريبًا
She had no one to call and no way home
لم يكن لديها أحد لتتصل به ولا طريق لها إلى المنزل
Pre-Chorus 2:
ما قبل الكورس 2:
su
su
And in my mind I knew I'd seen myself
وفي ذهني كنت أعلم أنني رأيت نفسي
But in our blindness, always seems like someone else
ولكن في عمانا، يبدو دائمًا وكأنه شخص آخر
Chorus 2:
الكورس 2:
There I was a rag a bone
هناك كنت قطعة قماش العظام
A remnant in your lost and found
بقية في المفقودين الخاص بك وجدت
I was for once truly alone
لقد كنت وحيدًا حقًا لمرة واحدة
Longing to be mercy bound
الشوق إلى الارتباط بالرحمة
Bridge:
الجسر:
And I knew that I would wander as a child
وكنت أعلم أنني سأتجول عندما كنت طفلاً
In the forest 'til they found me
في الغابة حتى وجدوني
And I called out to them but I could not penetrate
وناديت عليهم ولكني لم أتمكن من اختراقهم
The silence all around me
الصمت في كل مكان حولي
Pre-Chorus 3:
ما قبل الكورس 3:
su su
سو سو
And when I wake I know you'll comfort me
وعندما أستيقظ أعلم أنك ستريحني
And I won't sleep again for an eternity
ولن أنام مرة أخرى إلى الأبد
Chorus 3:
الكورس 3:
But others lie awake at night
لكن آخرين يظلون مستيقظين في الليل
In desperation more profound
في اليأس أكثر عمقا
And the coming of the morning light
ومجيء ضوء الصباح
Will not see them mercy bound
ولن نراهم مقيدين بالرحمة
And some will never dream again
والبعض لن يحلم مرة أخرى
From sleeping on the ground
من النوم على الأرض
Just longing to belong
مجرد الشوق للانتماء
Dying to be mercy bound
الموت لتكون الرحمة ملزمة
please don't stop your dreaming
من فضلك لا تتوقف عن حلمك
Someday we'll all be mercy bound
يومًا ما سنكون جميعًا مرتبطين بالرحمة
Someday mercy bound
يوما ما الرحمة ملزمة
oohhhhh, ohhhhhhh
أوهههههههههههه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.