Mercy Bound 歌詞 日本語訳
エドウィン・マケイン - マーシー・バウンド
by Edwin McCain
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Mercy Bound" by Edwin McCain
エドウィン・マケイン著「マーシー・バウンド」
From the album "Mercy Bound"
アルバム「マーシー・バウンド」より
Email: edhead@tampabay.rr.com
電子メール: edhead@tampabay.rr.com
Chords used:
使用したコード:
Listen to the CD for strumming patterns.
CD を聴いてパターンをかき鳴らしてください。
Intro: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
イントロ: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
Verse 1:
1節:
Late last night I awoke in a dream
昨夜遅くに夢の中で目が覚めました
To the sound of a voice that was almost a scream, oh oh oh
叫びにも近い声に oh oh oh
From out of the city and out of the street
街の外からも、ストリートからも
Out where the wind hits the cold concrete, oh oh oh
風が冷たいコンクリートに当たる場所で、ああ、ああ、
Pre-Chorus 1:
プリコーラス1:
It's cold out side, dark ness, your enemy
外は寒い、暗闇、敵だ
No place to hide, the voice said this to me
隠れる場所はない、声はこう言った
Chorus 1:
コーラス1:
In your doorways I have shivered
あなたの戸口で私は震えました
In your alleys I have gone to ground
あなたの路地で私は地面に落ちました
I will be delivered
配達されます
Someday I will be mercy bound
いつか私は慈悲に縛られるだろう
Verse 2:
2節:
I dreamed again it was West L.A.
私はまた夢を見ました、それはウェストLAでした。
On a crowded street on a hot summer day, she was alone
暑い夏の日、混雑した通りで彼女は一人だった
Three months late and beginning to show
3か月遅れで見え始めた
In a midriff blouse she would soon outgrow
へそ出しブラウスを着ていると、彼女はすぐに大きくなってしまうだろう
She had no one to call and no way home
彼女には電話する相手もいなかったし、家に帰る道もなかった
Pre-Chorus 2:
プリコーラス2:
su
す
And in my mind I knew I'd seen myself
そして心の中では自分自身を見たことがわかった
But in our blindness, always seems like someone else
でも私たちの盲目ではいつも別人のように見える
Chorus 2:
コーラス2:
There I was a rag a bone
そこで私はボロ雑巾だった
A remnant in your lost and found
あなたの忘れ物に残っているもの
I was for once truly alone
私は一度だけ本当に一人だった
Longing to be mercy bound
慈悲に縛られることを切望している
Bridge:
ブリッジ:
And I knew that I would wander as a child
そして、子供の頃からさまようことになると分かっていた
In the forest 'til they found me
彼らが私を見つけるまで森の中で
And I called out to them but I could not penetrate
そして私は彼らに呼びかけましたが、私は侵入することができませんでした
The silence all around me
私の周囲の静寂
Pre-Chorus 3:
プリコーラス3:
su su
スースー
And when I wake I know you'll comfort me
そして私が目覚めたとき、あなたは私を慰めてくれると知っています
And I won't sleep again for an eternity
そして私は永遠にまた眠ることはないだろう
Chorus 3:
コーラス3:
But others lie awake at night
しかし、夜起きて横たわっている人もいます
In desperation more profound
より深い絶望の中で
And the coming of the morning light
そして朝の光の到来
Will not see them mercy bound
彼らが慈悲に縛られるのを見ることはないだろう
And some will never dream again
そして、二度と夢を見なくなる人もいる
From sleeping on the ground
地面で寝ることから
Just longing to belong
ただ所属することを切望しているだけ
Dying to be mercy bound
慈悲に縛られて死ぬ
please don't stop your dreaming
夢を止めないでください
Someday we'll all be mercy bound
いつか私たちは皆慈悲に縛られるだろう
Someday mercy bound
いつか慈悲が結ばれる
oohhhhh, ohhhhhhh
ああああ、ああああ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
