Mercy Bound Letras Tradução em Português

Edwin McCain - Misericórdia Limitada

by Edwin McCain

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain Mercy Bound

"Mercy Bound" by Edwin McCain
"Misericórdia Limitada", de Edwin McCain
From the album "Mercy Bound"
Do álbum "Mercy Bound"
Email: edhead@tampabay.rr.com
E-mail: edhead@tampabay.rr.com
Chords used:
Acordes usados:
Listen to the CD for strumming patterns.
Ouça o CD para conhecer os padrões de dedilhado.
Intro: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
Introdução: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
Verse 1:
Versículo 1:
Late last night I awoke in a dream
Tarde da noite passada eu acordei em um sonho
To the sound of a voice that was almost a scream, oh oh oh
Ao som de uma voz que era quase um grito, oh oh oh
From out of the city and out of the street
De fora da cidade e fora da rua
Out where the wind hits the cold concrete, oh oh oh
Lá fora, onde o vento atinge o concreto frio, oh oh oh
Pre-Chorus 1:
Pré-Refrão 1:
It's cold out side, dark ness, your enemy
Está frio lá fora, escuridão, seu inimigo
No place to hide, the voice said this to me
Não há lugar para se esconder, a voz me disse isso
Chorus 1:
Refrão 1:
In your doorways I have shivered
Nas suas portas eu estremeci
In your alleys I have gone to ground
Em seus becos eu fui para o chão
I will be delivered
eu serei entregue
Someday I will be mercy bound
Algum dia eu serei misericordioso
Verse 2:
Versículo 2:
I dreamed again it was West L.A.
Sonhei novamente que era West L.A.
On a crowded street on a hot summer day, she was alone
Em uma rua movimentada em um dia quente de verão, ela estava sozinha
Three months late and beginning to show
Três meses atrasado e começando a aparecer
In a midriff blouse she would soon outgrow
Em uma blusa de barriga ela logo superaria
She had no one to call and no way home
Ela não tinha ninguém para ligar e não tinha como voltar para casa
Pre-Chorus 2:
Pré-Refrão 2:
su
su
And in my mind I knew I'd seen myself
E na minha mente eu sabia que tinha me visto
But in our blindness, always seems like someone else
Mas na nossa cegueira, sempre parece outra pessoa
Chorus 2:
Refrão 2:
There I was a rag a bone
Lá eu era um trapo, um osso
A remnant in your lost and found
Um remanescente em seus achados e perdidos
I was for once truly alone
Eu estava pela primeira vez verdadeiramente sozinho
Longing to be mercy bound
Ansiando por ser misericordioso
Bridge:
Ponte:
And I knew that I would wander as a child
E eu sabia que iria vagar quando criança
In the forest 'til they found me
Na floresta até eles me encontrarem
And I called out to them but I could not penetrate
E eu os chamei, mas não consegui penetrar
The silence all around me
O silêncio ao meu redor
Pre-Chorus 3:
Pré-Refrão 3:
su su
su su
And when I wake I know you'll comfort me
E quando eu acordar eu sei que você vai me confortar
And I won't sleep again for an eternity
E não vou dormir de novo por uma eternidade
Chorus 3:
Refrão 3:
But others lie awake at night
Mas outros ficam acordados à noite
In desperation more profound
Em desespero mais profundo
And the coming of the morning light
E a chegada da luz da manhã
Will not see them mercy bound
Não os verei misericordiosos
And some will never dream again
E alguns nunca mais sonharão
From sleeping on the ground
De dormir no chão
Just longing to belong
Apenas desejando pertencer
Dying to be mercy bound
Morrendo de vontade de ser misericordioso
please don't stop your dreaming
por favor não pare de sonhar
Someday we'll all be mercy bound
Algum dia todos seremos misericordiosos
Someday mercy bound
Algum dia, a misericórdia será vinculada
oohhhhh, ohhhhhhh
oohhhhh, ohhhhhhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.