Mercy Bound Versuri Traducere în Română
Edwin McCain - Mercy Bound
by Edwin McCain
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Mercy Bound" by Edwin McCain
„Mercy Bound” de Edwin McCain
From the album "Mercy Bound"
De pe albumul „Mercy Bound”
Email: edhead@tampabay.rr.com
E-mail: edhead@tampabay.rr.com
Chords used:
Acorduri folosite:
Listen to the CD for strumming patterns.
Ascultați CD-ul pentru modele de strumming.
Intro: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
Introducere: Esus - Esus - Gbm7 - Bsus2
Verse 1:
Versetul 1:
Late last night I awoke in a dream
Noaptea trecută m-am trezit într-un vis
To the sound of a voice that was almost a scream, oh oh oh
După sunetul unei voci care era aproape un țipăt, oh oh oh
From out of the city and out of the street
Din afara orașului și din stradă
Out where the wind hits the cold concrete, oh oh oh
Acolo unde vântul lovește betonul rece, oh oh oh
Pre-Chorus 1:
Pre refren 1:
It's cold out side, dark ness, your enemy
E frig afară, întuneric, inamicul tău
No place to hide, the voice said this to me
Nu există unde să mă ascund, vocea mi-a spus asta
Chorus 1:
Refren 1:
In your doorways I have shivered
În ușile tale am tremurat
In your alleys I have gone to ground
Pe aleile tale m-am dus la pământ
I will be delivered
voi fi livrat
Someday I will be mercy bound
Într-o zi voi fi legat de milă
Verse 2:
Versetul 2:
I dreamed again it was West L.A.
Am visat din nou că era West L.A.
On a crowded street on a hot summer day, she was alone
Pe o stradă aglomerată, într-o zi fierbinte de vară, era singură
Three months late and beginning to show
Trei luni întârziere și începe să se arate
In a midriff blouse she would soon outgrow
Într-o bluză cu abdomen, ea avea să depășească curând
She had no one to call and no way home
Nu avea pe cine să sune și nici drum spre casă
Pre-Chorus 2:
Pre refren 2:
su
su
And in my mind I knew I'd seen myself
Și în mintea mea știam că mă văzusem
But in our blindness, always seems like someone else
Dar în orbirea noastră, pare întotdeauna ca altcineva
Chorus 2:
Refren 2:
There I was a rag a bone
Acolo eram o cârpă un os
A remnant in your lost and found
O rămășiță din pierdut și găsit
I was for once truly alone
Am fost odată cu adevărat singur
Longing to be mercy bound
Dor de a fi legat de milă
Bridge:
Pod:
And I knew that I would wander as a child
Și știam că voi rătăci când eram copil
In the forest 'til they found me
În pădure până m-au găsit
And I called out to them but I could not penetrate
Și le-am strigat, dar nu am putut pătrunde
The silence all around me
Tăcerea din jurul meu
Pre-Chorus 3:
Pre refren 3:
su su
su su
And when I wake I know you'll comfort me
Și când mă trezesc știu că mă vei mângâia
And I won't sleep again for an eternity
Și nu voi dormi din nou pentru o veșnicie
Chorus 3:
Refren 3:
But others lie awake at night
Dar alții zac treji noaptea
In desperation more profound
În disperare mai profundă
And the coming of the morning light
Și venirea luminii dimineții
Will not see them mercy bound
Nu îi voi vedea legați de milă
And some will never dream again
Și unii nu vor mai visa niciodată
From sleeping on the ground
De dormit pe pământ
Just longing to belong
Doar dor să aparțină
Dying to be mercy bound
Murind pentru a fi legat de milă
please don't stop your dreaming
te rog nu te opri din visat
Someday we'll all be mercy bound
Într-o zi cu toții vom fi legați de milă
Someday mercy bound
Într-o zi mila legată
oohhhhh, ohhhhhhh
oohhhhh, ohhhhhhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
