Sign on the Door Liedtext Deutsche Übersetzung
Edwin McCain – Schild an der Tür
by Edwin McCain
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sign On The Door (Acoustic) - Edwin McCain
Sign On The Door (Akustisch) – Edwin McCain
Email: hey_man2000@hotmail.com
E-Mail: hey_man2000@hotmail.com
Note that this is an Acoustic Version, and not the official song.
Beachten Sie, dass es sich hierbei um eine Akustikversion und nicht um das offizielle Lied handelt.
1/2 = one half of a beat
1/2 = ein halber Schlag
Bmsus (x24430)
Bmsus (x24430)
Wendy's sittin' next to me, She's trying hard to drink it away
Wendy sitzt neben mir und versucht mit aller Kraft, es wegzutrinken
And I feel the rumble of the subway beneath the stage
Und ich spüre das Rumpeln der U-Bahn unter der Bühne
And her eyes are screaming, And her lips are pursed
Und ihre Augen schreien, und ihre Lippen sind geschürzt
And this ain't her first heartache, But it feels like,
Und das ist nicht ihr erster Kummer, aber es fühlt sich an, als ob
it feels like the worst, And she says
Es fühlt sich wie das Schlimmste an, und sie sagt
Can someone tell me how this can happen, I guess that God only knows
Kann mir jemand sagen, wie das passieren kann, ich schätze, das weiß nur Gott
My heart used to be, The sweet shop of love
Mein Herz war einst der Süßwarenladen der Liebe
But now the sign on the door, It says sorry we're closed
Aber jetzt steht an der Tür ein Schild mit der Aufschrift „Entschuldigung, wir haben geschlossen“.
And I hear myself tell her, Some old words I know they won't help
Und ich höre mich selbst zu ihr sagen: „Einige alte Worte, von denen ich weiß, dass sie nicht helfen werden.“
And then I feel guilty, 'Cause I've closed some sweet shops myself
Und dann fühle ich mich schuldig, weil ich selbst einige Süßwarenläden geschlossen habe
And we all talk about timing, And lifestyles and such
Und wir reden alle über Timing, Lebensstile und so weiter
But to a heart that's been shattered, Those words don't mean much
Aber einem Herzen, das zerbrochen ist, bedeuten diese Worte nicht viel
And all of our pining, It just goes to show, Don't you enter a shop,
Und all unsere Sehnsucht zeigt einfach: Betreten Sie keinen Laden.
With the sign on the door Saying sorry we're closed
Mit dem Schild an der Tür, das sagt, dass wir geschlossen haben
And she's been through all the pain, That one can endure
Und sie hat all den Schmerz durchgemacht, den man ertragen kann
And her new man thinks she loves him, But he can't be sure
Und ihr neuer Mann denkt, dass sie ihn liebt, aber er kann sich nicht sicher sein
And his heart pines for Wendy, She says that's how it goes
Und sein Herz sehnt sich nach Wendy. Sie sagt, dass es so läuft
How am I supposed to know, He can't read the sign saying
Woher soll ich das wissen? Er kann das Schild mit der Aufschrift nicht lesen
u -
du -
Sorry we're closed, Yeah we're closed, And she says
Tut mir leid, dass wir geschlossen haben. Ja, wir haben geschlossen. Und sie sagt
Can someone tell me how this can happen, I guess that God only knows
Kann mir jemand sagen, wie das passieren kann, ich schätze, das weiß nur Gott
My heart used to be, The sweet shop of love
Mein Herz war einst der Süßwarenladen der Liebe
But now there's a sign on the door, There's a sign on the door
Aber jetzt hängt ein Schild an der Tür. Da hängt ein Schild an der Tür
There's a sign on the door, another sign on the door
Da ist ein Schild an der Tür, noch ein Schild an der Tür
Asus2 - Bmsus - C#m - Dsus (singing "One more sign" for each chord)
Asus2 - Bmsus - C#m - Dsus (singt „One more sign“ für jeden Akkord)
Hope you enjoy! Any comments/questions email me.
Ich hoffe, es gefällt euch! Alle Kommentare/Fragen senden Sie mir bitte eine E-Mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
