Solitude Songtekst Nederlandse Vertaling
Edwin McCain - Eenzaamheid
by Edwin McCain
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akkoorden:
Asus2:
Asus2:
Esus:
Esus:
Dsus:
Dus:
Esus/F#:
Esus/F#:
F#m: |244222|
F#m: |244222|
G: |355433|
G: |355433|
Asus2*:|002200|
Asus2*:|002200|
Dsus*: |000230|
Dsus*: |000230|
Lyrics:
Songtekst:
Tim he was a good friend
Tim, hij was een goede vriend
Yea was a brother of mine
Ja was een broer van mij
We were imaginary comic book superheroes
We waren denkbeeldige superhelden uit stripboeken
Kids wasting time
Kinderen verspillen tijd
We were prisoners of our youth
Wij waren gevangenen van onze jeugd
We were growing up strong
We groeiden sterk op
'Til the day he was taken away
'Tot de dag dat hij werd weggevoerd
For something he did wrong.. Oh alright..
Voor iets dat hij verkeerd heeft gedaan.. Oh oké..
Tim came 'round just the other day
Tim kwam laatst langs
And boy he had some stories to tell
En jongen, hij had een aantal verhalen te vertellen
His mama kept him locked up in a rehab
Zijn moeder hield hem opgesloten in een afkickkliniek
Although the doctors said he was well
Hoewel de dokters zeiden dat het goed met hem ging
He said yeah I been through the anger
Hij zei: ja, ik heb de woede meegemaakt
And the hatred towards my mom
En de haat jegens mijn moeder
And I put all that behind me
En dat heb ik allemaal achter mij gelaten
Just tell me what was it like to go to your prom
Vertel me eens hoe het was om naar je bal te gaan
Chorus:
refrein:
He said thank you mom for fixing
Hij zei: bedankt mama voor het repareren
My clouded broken mind
Mijn vertroebelde, gebroken geest
But excuse me if I seem a little rude
Maar excuseer mij als ik een beetje onbeleefd overkom
While I was missing my childhood, my brother and my prime
Terwijl ik mijn kindertijd, mijn broer en mijn beste jaren miste
You enjoyed the convenience of my solitude
Je genoot van het gemak van mijn eenzaamheid
Well growing up these days just ain't easy
Nou, opgroeien is tegenwoordig niet gemakkelijk
And the kids they're doing the best that they can
En de kinderen doen hun best
So mama you better think twice
Dus mama, je kunt maar beter twee keer nadenken
Before you lock your kid up and throw away the key
Voordat je je kind opsluit en de sleutel weggooit
'Cause soon your little boy is gonna be a man
Want binnenkort wordt je kleine jongen een man
(CHORUS)
(KOOR)
Tim left town yesterday
Tim verliet gisteren de stad
He left me with these words
Met deze woorden liet hij mij achter
He said yeah I know this life's got a lot to give
Hij zei: ja, ik weet dat dit leven veel te geven heeft
But my childhood is gone
Maar mijn jeugd is voorbij
And I'm not afraid of dying
En ik ben niet bang om dood te gaan
I'm gonna grab the world by the horns and learn how to live
Ik ga de wereld bij de horens grijpen en leren hoe te leven
(CHORUS)
(KOOR)
END.
EINDE.
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Questions Comments/Questions/Requests: jbcook@awod.com
Vragen Opmerkingen/Vragen/Verzoeken: jbcook@awod.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
