Take Me 歌詞 日本語訳
エドウィン・マケイン - テイク・ミー
by Edwin McCain
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I pull my boots off,
ブーツを脱ぐと、
Throw my weapon on the floor
武器を床に投げてください
I cry my eyes out
私は目から泣きます
In my private little war
私のプライベートな小さな戦争で
Well it seems I've been a soldier
どうやら私は兵士だったようです
Heaven knows I've been no saint
天は私が聖人ではなかったことを知っています
With my camouflage and armor
迷彩と鎧を着て
Cold heart and grease paint
冷たい心とグリースペイント
To you this has no meaning
あなたにとってこれは何の意味もありません
The armistice laid down
休戦協定が結ばれた
The armies all are quiet
軍隊は皆静かです
And the guns don't make a sound, 'cause you..
そして銃の音は鳴りません、だってあなたは…
You melted the steel walls, tore down the bobwire
あなたは鋼鉄の壁を溶かし、ボブワイヤーを引き裂いた
filled in the trenches, demanded a ceasefire
塹壕を埋め、停戦を要求した
And now you're leavin', there's nothin' I can do
そして今、あなたは去っていきます、私にできることは何もありません
I want you to know, you're gonna take me with you
知っておいてほしいのですが、あなたは私を連れて行くつもりです
2nd Verse
第2節
Well now feel the match on suicide in the foxhole of my mind
さて、心の塹壕の中で自殺の一致を感じてください
and way off in the distance, the air raid sirens whine
そして遠くで空襲警報のサイレンが鳴り響く
and they sing your song of rescue, to my tattered worn out shell
そして彼らはあなたの救いの歌を歌う、私のボロボロの殻に
you drag me to your safety, from this my front line hill
あなたは私をこの最前線の丘から安全な場所へ引きずり込みます
(bridge)
(橋)
The blood that was spilled in the heartache before
さっきの心の痛みで流した血は
Left on massive scars, that I never, never could ignore to you
大きな傷跡が残った、私は決してあなたに無視できなかった
CHORUS(acoustic only)
コーラス(アコースティックのみ)
Fade off playing chorus part--sing "Doot dooo doot dooo doot"
コーラスパートを演奏しながらフェードオフします -- 「Doot dooo doot dooo doot」と歌います
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
