Take Me Versuri Traducere în Română
Edwin McCain - Ia-mă
by Edwin McCain
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I pull my boots off,
Îmi scot cizmele,
Throw my weapon on the floor
Aruncă-mi arma pe podea
I cry my eyes out
Îmi plâng ochii
In my private little war
În micul meu război privat
Well it seems I've been a soldier
Ei bine, se pare că am fost soldat
Heaven knows I've been no saint
Cerul știe că nu am fost un sfânt
With my camouflage and armor
Cu camuflajul și armura mea
Cold heart and grease paint
Inimă rece și vopsea grasă
To you this has no meaning
Pentru tine acest lucru nu are sens
The armistice laid down
Armistițiul stabilit
The armies all are quiet
Armatele sunt toate liniştite
And the guns don't make a sound, 'cause you..
Și pistoalele nu scot niciun sunet, pentru că tu...
You melted the steel walls, tore down the bobwire
Ai topit pereții de oțel, ai dărâmat firul
filled in the trenches, demanded a ceasefire
umplut în tranșee, a cerut încetarea focului
And now you're leavin', there's nothin' I can do
Și acum pleci, nu pot face nimic
I want you to know, you're gonna take me with you
Vreau să știi că mă vei lua cu tine
2nd Verse
Al 2-lea vers
Well now feel the match on suicide in the foxhole of my mind
Ei bine, acum simt meciul cu sinuciderea în târgul minții mele
and way off in the distance, the air raid sirens whine
iar departe în depărtare, sirenele raidului aerian scâncâie
and they sing your song of rescue, to my tattered worn out shell
și ei cântă cântecul tău de salvare, pentru carapacea mea zdrențuită și uzată
you drag me to your safety, from this my front line hill
mă târăști în siguranța ta, de pe dealul meu din prima linie
(bridge)
(pod)
The blood that was spilled in the heartache before
Sângele care a fost vărsat în durerea de inimă înainte
Left on massive scars, that I never, never could ignore to you
Lăsat pe cicatrici masive, pe care nu le-am putut ignora niciodată
CHORUS(acoustic only)
CHORUS (numai acustic)
Fade off playing chorus part--sing "Doot dooo doot dooo doot"
Se estompează cântând partea refrenului - cântă „Doot dooo doot dooo doot”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
