White Crosses كلمات أغنية ترجمة عربية

إدوين ماكين - الصلبان البيضاء

by Edwin McCain

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain White Crosses

White Crosses - Edwin McCain
الصلبان البيضاء - إدوين ماكين
Email: hey_man2000@hotmail.com
البريد الإلكتروني: hey_man2000@hotmail.com
A7sus4 (x02233)
A7sus4 (x02233)
1/2 = half a beat
1/2 = نصف نبضة
1/4 = one quarter of a beat
1/4 = ربع نبضة
3/4 = three quarters of a beat
3/4 = ثلاثة أرباع الضربة
Intro 1/4 1/4 2/4
المقدمة 1/4 1/4 2/4
Well I packed all of my things into this blanket
حسنًا، لقد حزمت كل أغراضي في هذه البطانية
To call this year to earn coyotes fill
للاتصال هذا العام لكسب ذئاب القيوط
Kiss my wife and kids goodbye choke back the quiver in my breath
أقبل زوجتي وأطفالي وداعاً، وأخنق الارتجاف في أنفاسي
And took my first steps into this corridor of death
وخطوت خطواتي الأولى في ممر الموت هذا
If I'm lucky I will make it to a drain
إذا كنت محظوظًا فسوف أتمكن من الوصول إلى البالوعة
With 500 of my brothers, I would share the strain
مع 500 من إخوتي، سأتقاسم الضغط
Of standing in this boxcar praying for rain
من الوقوف في هذه العربة الصندوقية للصلاة من أجل المطر
It's the only the way we will quench our thirst
إنها الطريقة الوحيدة التي سنروي بها عطشنا
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
ينمو في رمال كاليفورنيا
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
We are the children of poverty trying to a make a stand
نحن أبناء الفقر نحاول اتخاذ موقف
If we make it past the border, we will scatter
إذا نجحنا في تجاوز الحدود، فسوف نتفرق
Vanish just like smoke in autumn wind
تختفي تمامًا مثل الدخان في رياح الخريف
I will run until my color will not matter
سأركض حتى لا يهم لوني
Hopin? I can find some work or possibly a friend
هوبين؟ يمكنني العثور على بعض العمل أو ربما صديق
ad
إعلان
There are others who have made it here
هناك آخرون نجحوا في الوصول إلى هنا
They will show me how to find a job and a place to lay my head
سوف يوضحون لي كيفية العثور على وظيفة ومكان أضع فيه رأسي
And I cannot be concerned with dreams of my children
وأنا لا أستطيع أن أهتم بأحلام أطفالي
For there are 5 others in line for my bed
لأن هناك 5 آخرين في الطابور لسريري
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
ينمو في رمال كاليفورنيا
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
We are the children of poverty trying to a make a stand
نحن أبناء الفقر نحاول اتخاذ موقف
I will gladly pick your peaches or clean your hotel rooms
سأختار بكل سرور خوخك أو أنظف غرف فندقك
I will do the jobs American won't do
سأقوم بالوظائف التي لن يقوم بها الأمريكيون
With their cell phones to their heads and $700 dollar shoes
بهواتفهم المحمولة فوق رؤوسهم وأحذيتهم التي تبلغ قيمتها 700 دولار
I will risk my life ?cause it's all I have to lose
سأخاطر بحياتي لأنها كل ما يجب أن أخسره
Let the devil in the mountains promise me a ride
دع الشيطان في الجبال يعدني بركوب
Found an 18 wheeler and put all of us inside
عثرنا على عربة ذات 18 عجلة ووضعونا جميعًا بداخلها
And just outside of victory, 19 of us died
وخارج النصر مباشرة، مات 19 منا
None of our bodies hit the floor
لم تصطدم أي من أجسادنا بالأرض
And so my wife she still wonders when I'm coming home
ولذا فإن زوجتي لا تزال تتساءل عندما أعود إلى المنزل
The riches that I promised her for leaving her alone
الثروات التي وعدتها بها مقابل تركها وشأنها
I said that I would send her all that I could save
قلت إنني سأرسل لها كل ما أستطيع إنقاذه
But I ended up in California in an unknown grave
لكن انتهى بي الأمر في كاليفورنيا في قبر مجهول
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
ينمو في رمال كاليفورنيا
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
We are the children of poverty dying to a make a stand
نحن أطفال الفقر يموتون من أجل اتخاذ موقف
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
ينمو في رمال كاليفورنيا
In these gardens of white crosses
في هذه الحدائق ذات الصلبان البيضاء
We are the children of poverty dying to a make a stand
نحن أطفال الفقر يموتون من أجل اتخاذ موقف
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (reapeat that fading out.)
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (كرر هذا التلاشي.)
Hope you enjoy! Any comments/questions email me.
آمل أن تستمتع! أي تعليقات / أسئلة البريد الالكتروني لي.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.