White Crosses Letra Traducción al Español

Edwin McCain - Cruces Blancas

by Edwin McCain

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain White Crosses

White Crosses - Edwin McCain
Cruces Blancas - Edwin McCain
Email: hey_man2000@hotmail.com
Correo electrónico: hey_man2000@hotmail.com
A7sus4 (x02233)
A7sus4 (x02233)
1/2 = half a beat
1/2 = medio tiempo
1/4 = one quarter of a beat
1/4 = un cuarto de tiempo
3/4 = three quarters of a beat
3/4 = tres cuartos de tiempo
Intro 1/4 1/4 2/4
Introducción 1/4 1/4 2/4
Well I packed all of my things into this blanket
Bueno, empaqué todas mis cosas en esta manta.
To call this year to earn coyotes fill
Para llamar este año para ganar coyotes llenar
Kiss my wife and kids goodbye choke back the quiver in my breath
Besar a mi esposa y a mis hijos para despedirme y contener el temblor de mi aliento.
And took my first steps into this corridor of death
Y di mis primeros pasos en este corredor de la muerte
If I'm lucky I will make it to a drain
Si tengo suerte llegaré a un desagüe.
With 500 of my brothers, I would share the strain
Con 500 de mis hermanos, compartiría la tensión.
Of standing in this boxcar praying for rain
De estar parado en este vagón rezando por la lluvia
It's the only the way we will quench our thirst
Es la única manera de calmar nuestra sed.
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Creciendo en la arena de California
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
We are the children of poverty trying to a make a stand
Somos los hijos de la pobreza tratando de tomar una posición
If we make it past the border, we will scatter
Si logramos pasar la frontera, nos dispersaremos.
Vanish just like smoke in autumn wind
Desaparece como el humo en el viento de otoño
I will run until my color will not matter
Correré hasta que mi color no importe
Hopin? I can find some work or possibly a friend
¿Esperando? Puedo encontrar algún trabajo o posiblemente un amigo.
ad
anuncio
There are others who have made it here
Hay otros que han llegado hasta aquí.
They will show me how to find a job and a place to lay my head
Me mostrarán cómo encontrar un trabajo y un lugar donde descansar.
And I cannot be concerned with dreams of my children
Y no puedo preocuparme por los sueños de mis hijos.
For there are 5 others in line for my bed
Porque hay otros 5 en fila para mi cama
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Creciendo en la arena de California
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
We are the children of poverty trying to a make a stand
Somos los hijos de la pobreza tratando de tomar una posición
I will gladly pick your peaches or clean your hotel rooms
Con mucho gusto recogeré tus melocotones o limpiaré tus habitaciones de hotel.
I will do the jobs American won't do
Haré los trabajos que los estadounidenses no harán.
With their cell phones to their heads and $700 dollar shoes
Con sus celulares en la cabeza y zapatos de $700 dólares
I will risk my life ?cause it's all I have to lose
Arriesgaré mi vida porque es todo lo que tengo que perder
Let the devil in the mountains promise me a ride
Deja que el diablo en las montañas me prometa un paseo
Found an 18 wheeler and put all of us inside
Encontré un camión de 18 ruedas y nos puso a todos dentro.
And just outside of victory, 19 of us died
Y justo antes de la victoria, 19 de nosotros morimos.
None of our bodies hit the floor
Ninguno de nuestros cuerpos cayó al suelo.
And so my wife she still wonders when I'm coming home
Y mi esposa todavía se pregunta cuándo volveré a casa.
The riches that I promised her for leaving her alone
Las riquezas que le prometí por dejarla sola.
I said that I would send her all that I could save
Le dije que le enviaría todo lo que pudiera ahorrar.
But I ended up in California in an unknown grave
Pero terminé en California en una tumba desconocida.
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Creciendo en la arena de California
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
We are the children of poverty dying to a make a stand
Somos los niños de la pobreza que mueren para defenderse.
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Creciendo en la arena de California
In these gardens of white crosses
En estos jardines de cruces blancas
We are the children of poverty dying to a make a stand
Somos los niños de la pobreza que mueren para defenderse.
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (reapeat that fading out.)
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (se repite ese desvanecimiento).
Hope you enjoy! Any comments/questions email me.
¡Espero que lo disfrutes! Cualquier comentario/pregunta envíame un correo electrónico.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.