White Crosses Letras Tradução em Português

Edwin McCain - Cruzes Brancas

by Edwin McCain

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain White Crosses

White Crosses - Edwin McCain
Cruzes Brancas - Edwin McCain
Email: hey_man2000@hotmail.com
E-mail: hey_man2000@hotmail.com
A7sus4 (x02233)
A7sus4 (x02233)
1/2 = half a beat
1/2 = meia batida
1/4 = one quarter of a beat
1/4 = um quarto de batida
3/4 = three quarters of a beat
3/4 = três quartos de batida
Intro 1/4 1/4 2/4
Introdução 1/4 1/4 2/4
Well I packed all of my things into this blanket
Bem, eu coloquei todas as minhas coisas neste cobertor
To call this year to earn coyotes fill
Para ligar este ano para ganhar preenchimento de coiotes
Kiss my wife and kids goodbye choke back the quiver in my breath
Dê um beijo de adeus na minha esposa e nos meus filhos, sufoque a aljava em minha respiração
And took my first steps into this corridor of death
E dei meus primeiros passos neste corredor da morte
If I'm lucky I will make it to a drain
Se eu tiver sorte, chegarei ao ralo
With 500 of my brothers, I would share the strain
Com 500 dos meus irmãos, eu compartilharia a tensão
Of standing in this boxcar praying for rain
De estar neste vagão rezando pela chuva
It's the only the way we will quench our thirst
É a única maneira de saciarmos nossa sede
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Crescendo na areia da Califórnia
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
We are the children of poverty trying to a make a stand
Somos os filhos da pobreza tentando tomar uma posição
If we make it past the border, we will scatter
Se conseguirmos passar da fronteira, vamos nos espalhar
Vanish just like smoke in autumn wind
Desaparecer como fumaça no vento de outono
I will run until my color will not matter
Vou correr até que minha cor não importe
Hopin? I can find some work or possibly a friend
Espero? Posso encontrar algum trabalho ou possivelmente um amigo
ad
anúncio
There are others who have made it here
Há outros que fizeram isso aqui
They will show me how to find a job and a place to lay my head
Eles vão me mostrar como encontrar um emprego e um lugar para descansar
And I cannot be concerned with dreams of my children
E não posso me preocupar com os sonhos dos meus filhos
For there are 5 others in line for my bed
Pois há outros 5 na fila para minha cama
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Crescendo na areia da Califórnia
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
We are the children of poverty trying to a make a stand
Somos os filhos da pobreza tentando tomar uma posição
I will gladly pick your peaches or clean your hotel rooms
Terei prazer em colher seus pêssegos ou limpar seus quartos de hotel
I will do the jobs American won't do
Eu farei os trabalhos que os americanos não farão
With their cell phones to their heads and $700 dollar shoes
Com os telemóveis na cabeça e sapatos de 700 dólares.
I will risk my life ?cause it's all I have to lose
Vou arriscar minha vida porque é tudo que tenho a perder
Let the devil in the mountains promise me a ride
Deixe o diabo nas montanhas me prometer uma carona
Found an 18 wheeler and put all of us inside
Encontrei um caminhão de 18 rodas e coloquei todos nós dentro
And just outside of victory, 19 of us died
E logo após a vitória, 19 de nós morreram
None of our bodies hit the floor
Nenhum dos nossos corpos caiu no chão
And so my wife she still wonders when I'm coming home
E então minha esposa ainda se pergunta quando eu voltarei para casa
The riches that I promised her for leaving her alone
As riquezas que prometi a ela por deixá-la sozinha
I said that I would send her all that I could save
Eu disse que enviaria a ela tudo o que pudesse salvar
But I ended up in California in an unknown grave
Mas acabei na Califórnia em um túmulo desconhecido
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Crescendo na areia da Califórnia
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
We are the children of poverty dying to a make a stand
Somos os filhos da pobreza morrendo de vontade de tomar uma posição
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Crescendo na areia da Califórnia
In these gardens of white crosses
Nestes jardins de cruzes brancas
We are the children of poverty dying to a make a stand
Somos os filhos da pobreza morrendo de vontade de tomar uma posição
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (reapeat that fading out.)
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (repita esse desvanecimento.)
Hope you enjoy! Any comments/questions email me.
Espero que você goste! Qualquer comentário/dúvida me envie um e-mail.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.