White Crosses Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Edwin McCain - Beyaz Haçlar

by Edwin McCain

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain White Crosses

White Crosses - Edwin McCain
Beyaz Haçlar - Edwin McCain
Email: hey_man2000@hotmail.com
E-posta: hey_man2000@hotmail.com
A7sus4 (x02233)
A7sus4 (x02233)
1/2 = half a beat
1/2 = yarım vuruş
1/4 = one quarter of a beat
1/4 = vuruşun dörtte biri
3/4 = three quarters of a beat
3/4 = bir vuruşun dörtte üçü
Intro 1/4 1/4 2/4
Giriş 1/4 1/4 2/4
Well I packed all of my things into this blanket
Bütün eşyalarımı bu battaniyeye sığdırdım
To call this year to earn coyotes fill
Çakalları doldurmak için bu yılı aramak
Kiss my wife and kids goodbye choke back the quiver in my breath
Karıma ve çocuklarıma veda öpücüğü verin, nefesimdeki titremeyi bastırın
And took my first steps into this corridor of death
Ve bu ölüm koridoruna ilk adımlarımı attım
If I'm lucky I will make it to a drain
Şanslıysam kanalizasyona giderim
With 500 of my brothers, I would share the strain
500 kardeşimle bu sıkıntıyı paylaşırdım
Of standing in this boxcar praying for rain
Bu yük vagonunda durup yağmur için dua etmekten
It's the only the way we will quench our thirst
Susuzluğumuzu gidermenin tek yolu bu
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Kaliforniya kumlarında büyüyor
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
We are the children of poverty trying to a make a stand
Bizler ayakta durmaya çalışan yoksulluğun çocuklarıyız
If we make it past the border, we will scatter
Sınırı geçersek dağılırız
Vanish just like smoke in autumn wind
Sonbahar rüzgarındaki duman gibi kaybolup gidiyor
I will run until my color will not matter
Rengimin önemi kalmayana kadar koşacağım
Hopin? I can find some work or possibly a friend
Hopin mi? Biraz iş ya da muhtemelen bir arkadaş bulabilirim
ad
reklam
There are others who have made it here
Bunu burada başaran başkaları da var
They will show me how to find a job and a place to lay my head
Bana nasıl iş bulacağımı ve başımı sokacak bir yer gösterecekler
And I cannot be concerned with dreams of my children
Ve çocuklarımın hayalleriyle ilgilenemem
For there are 5 others in line for my bed
Çünkü yatağım için sırada 5 kişi daha var
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Kaliforniya kumlarında büyüyor
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
We are the children of poverty trying to a make a stand
Bizler ayakta durmaya çalışan yoksulluğun çocuklarıyız
I will gladly pick your peaches or clean your hotel rooms
Şeftalilerinizi memnuniyetle toplayacağım veya otel odalarınızı temizleyeceğim
I will do the jobs American won't do
Amerikalıların yapmayacağı işleri yapacağım
With their cell phones to their heads and $700 dollar shoes
Kafalarına cep telefonları ve 700 dolarlık ayakkabılarla
I will risk my life ?cause it's all I have to lose
Hayatımı riske atacağım çünkü kaybetmem gereken tek şey bu
Let the devil in the mountains promise me a ride
Dağlardaki şeytan bana bir yolculuk sözü versin
Found an 18 wheeler and put all of us inside
18 tekerlekli bir araç buldum ve hepimizi içine koyduk
And just outside of victory, 19 of us died
Ve zaferin hemen dışında 19'umuz öldü
None of our bodies hit the floor
Hiçbir vücudumuz yere çarpmadı
And so my wife she still wonders when I'm coming home
Ve karım hâlâ eve ne zaman döneceğimi merak ediyor
The riches that I promised her for leaving her alone
Onu yalnız bıraktığım için ona söz verdiğim zenginlikler
I said that I would send her all that I could save
Kurtarabildiğim her şeyi ona göndereceğimi söyledim
But I ended up in California in an unknown grave
Ama kendimi Kaliforniya'da bilinmeyen bir mezarda buldum
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Kaliforniya kumlarında büyüyor
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
We are the children of poverty dying to a make a stand
Bizler direnmek için ölen yoksulluğun çocuklarıyız
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
Maj9
Maj9
Growing in the California sand
Kaliforniya kumlarında büyüyor
In these gardens of white crosses
Bu beyaz haçlı bahçelerde
We are the children of poverty dying to a make a stand
Bizler direnmek için ölen yoksulluğun çocuklarıyız
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (reapeat that fading out.)
Em7/G - Cadd9 - G - Cadd9 (bunun söndüğünü tekrar edin.)
Hope you enjoy! Any comments/questions email me.
Umarım eğlenirsiniz! Herhangi bir yorum/soru bana e-postayla gönder.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.