I Love the Unknown Paroles Traduction Française
Eef Barzelay - J'aime l'inconnu
by Eef Barzelay
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eef Barzelay - I Love The Unknown
Eef Barzelay - J'aime l'inconnu
(One Strum)
(Un grattement)
She asked him, "Why can't we not be together,
Elle lui a demandé : "Pourquoi ne pouvons-nous pas être ensemble,
Why is we have to part?
Pourquoi devons-nous nous séparer ?
Why do you leave with a stranger when I am revealing my heart?"
Pourquoi pars-tu avec un inconnu alors que je révèle mon cœur ? »
(Full Strum/Picking if you so desire)
(Full Strum/Picking si vous le désirez)
Because I love the unknown,
Parce que j'aime l'inconnu,
I love the unknown,
J'aime l'inconnu,
He said he loves the unknown. (x2)
Il a dit qu'il aimait l'inconnu. (x2)
They ask him, "Hey where is this bus going?"
Ils lui demandent : "Hé, où va ce bus ?"
And he said, "Well, I'm really not sure."
Et il a dit : "Eh bien, je ne suis vraiment pas sûr."
"Well then how will you know where to get off?"
"Eh bien, comment sauras-tu où descendre ?"
And he said, "The place with the most allure!"
Et il a dit : "L'endroit qui a le plus de charme !"
Because I love the unknown,
Parce que j'aime l'inconnu,
I love the unknown,
J'aime l'inconnu,
He said he loves the unknown.
Il a dit qu'il aimait l'inconnu.
Because I love the unknown,
Parce que j'aime l'inconnu,
'Cause I love the unknown,
Parce que j'aime l'inconnu,
He said he loves the unknown.
Il a dit qu'il aimait l'inconnu.
And then his father got him a job and it paid well
Et puis son père lui a trouvé un travail et ça payait bien
but everyday it felt the same
mais tous les jours c'était pareil
Well, his father was really heart broken when he quit and he changed his
Eh bien, son père a vraiment eu le cœur brisé lorsqu'il a arrêté et il a changé son
last name
nom de famille
Because I love the unknown,
Parce que j'aime l'inconnu,
I love the unknown,
J'aime l'inconnu,
He said he loves the unknown. (x2)
Il a dit qu'il aimait l'inconnu. (x2)
Hey!
Hé!
The doctor asked him what he was afraid of,
Le médecin lui a demandé de quoi il avait peur.
just what was he running away from?
Qu'est-ce qu'il fuyait au juste ?
And he said it's not a fear of success or closeness
Et il a dit que ce n'était pas une peur du succès ou de la proximité
but of going through life feeling numb
mais de traverser la vie en se sentant engourdi
That's why I love the unknown,
C'est pourquoi j'aime l'inconnu,
I love the unknown,
J'aime l'inconnu,
He said he loves the unknown. (x2)
Il a dit qu'il aimait l'inconnu. (x2)
Because I love the unknown,
Parce que j'aime l'inconnu,
I love the unknown,
J'aime l'inconnu,
He said he loves the unknown. (x2)
Il a dit qu'il aimait l'inconnu. (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
