The Medication Is Wearing Off Liedtext Deutsche Übersetzung
EELS – Das Medikament lässt nach
by EELS
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hazardsinc@aol.com
hazardsinc@aol.com
play this song with two guitars the riff will
Spielen Sie dieses Lied mit zwei Gitarren, das Riff wird
be played like this : 1 guitar play the D
kann so gespielt werden: 1 Gitarre spielt das D
and A while the other do the little solo.
und eine Weile machen die anderen das kleine Solo.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Variations on those 3 notes ...then the same for
Variationen dieser 3 Noten ... dann das Gleiche für
e>-----10----------------------------------------9---12---------
e>-----10-----------9---12---------
B>--10---------...etc------------------------10----------...etc-
B>--10---------...etc----------10----------...etc-
G>---------7------------------------------9---------------------
G>---------7---------------9---------------------
D>--------------------------------------------------------------
D>-----------------------------------------------
A>--------------------------------------------------------------
A>---------------------------------
E>--------------------------------------------------------------
E>-----------------------------------------------
enter the lead notes :
Geben Sie die Leitnotizen ein:
e>-------------2---------------------3-------------------7--
e>-------------2-------3-----7--
B>------------------------------2---------------------------
B>---------------2-------------
G>--------2------------------------------------------------- x4
G>--------2------------------------------------------------- x4
D>---0---------------------0--------------------------------
D>---0-------0--------------------------------
A>----------------------------------------------------------
A>---------------------------------------------------------
E>----------------------------------------------------------
E>--------------------------------------------
see this watch she gave me, well it still ticks away
Sehen Sie sich diese Uhr an, die sie mir geschenkt hat. Nun, sie tickt immer noch
the days im claiming back for me
Die Tage, die ich für mich zurückverlange
RIFF1*
RIFF1*
tu lu tu tu tu tu tu tu tu lu
tu lu tu tu tu tu tu tu tu tu lu
the medication's wearing off gonna hurt not a little, a lot
Wenn die Wirkung der Medikamente nachlässt, wird das nicht wenig, sondern sehr weh tun
keep on ticking you're not lickin me
Ticken Sie weiter, Sie lecken mich nicht
RIFF1
RIFF1
lu lu lu tu tu tu tu tu tu lu x2
lu lu lu tu tu tu tu tu tu lu x2
OUTRO:
OUTRO:
RIFF2*
RIFF2*
step on a crack break your mothers heart
Treten Sie auf eine Ritze und brechen Sie das Herz Ihrer Mutter
red light green light, black
rotes hellgrünes Licht, schwarz
suicide e-mail do not delete,
Selbstmord-E-Mail nicht löschen,
plug it back in the jack
Stecken Sie es wieder in die Buchse
start to be what they want you to be,
Fang an, das zu sein, was sie von dir wollen,
F#m RIFF2
F#m RIFF2
and i see yourself as they see you
Und ich sehe dich, wie sie dich sehen
sunrise on the corner of sunset and alverado
Sonnenaufgang an der Ecke Sonnenuntergang und Alverado
RIFF1
RIFF1
i think what the hell do i do now
Ich denke, was zum Teufel soll ich jetzt tun?
watch the day disintergrate
Beobachten Sie, wie der Tag zerfällt
G2 (RIFF2)
G2 (RIFF2)
so i can stay up late and wait
damit ich lange aufbleiben und warten kann
see this watch she gave me, well it still ticks away
Sehen Sie sich diese Uhr an, die sie mir geschenkt hat. Nun, sie tickt immer noch
RIFF1
RIFF1
tu lu tu tu tu tu tu lu tu lu
tu lu tu tu tu tu tu lu tu lu
RIFF1
RIFF1
RIFF2 to fade...
RIFF2 zum Ausblenden...
RIFF1 :
RIFF1:
e>--2--2--2--2----2---0------------0--0--0--0--0--0--0--0---
e>--2--2--2--2----2---0------------0--0--0--0--0--0--0--0---
B>--3--3--3--3------------3---2----0--2--2--2--2--2--2--2---
B>--3--3--3--3------------3---2----0--2--2--2--2--2--2--2---
G>--2--2--2--2--2---2---2---2---2--2--2--2--2--2--2--2--2---
G>--2--2--2--2--2---2---2---2---2--2--2--2--2--2--2--2--2---
D>--0--0--0--0--0---0---0---0---0--2--2--2--2--2--2--2--2---
D>--0--0--0--0--0---0---0---0---0--2--2--2--2--2--2--2--2---
A>---------------------------------0--0--0--0--0--0--0--0---
A>---------------------------------0--0--0--0--0--0--0--0---
E>----------------------------------------------------------
E>--------------------------------------------
RIFF2:
RIFF2:
e>--2--2--2--2----0---------------2--2--2--2--2--2--2--2-----
e>--2--2--2--2----0---------------2--2--2--2--2--2--2--2-----
B>--3--3--3--3--------3---2-------2--2--2--2--2--2--2--2-----
B>--3--3--3--3--------3---2-------2--2--2--2--2--2--2--2-----
G>--0--0--0--0--0---0---0---0-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
G>--0--0--0--0--0---0---0---0-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
D>--0--0--0--0--0---0---0---0-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
D>--0--0--0--0--0---0---0---0-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
A>--x--x--x--x--x---x---x---x-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
A>--x--x--x--x--x---x---x---x-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
E>--3--3--3--3--3---3---3---3-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
E>--3--3--3--3--3---3---3---3-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
