The Medication Is Wearing Off Letra Traducción al Español
ANGUILAS - La medicación está desapareciendo
by EELS
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hazardsinc@aol.com
peligrosinc@aol.com
play this song with two guitars the riff will
toca esta cancion con dos guitarras el riff sera
be played like this : 1 guitar play the D
se toca así: 1 guitarra toca la D
and A while the other do the little solo.
y A mientras el otro hace el pequeño solo.
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Variations on those 3 notes ...then the same for
Variaciones sobre esas 3 notas...luego lo mismo para
e>-----10----------------------------------------9---12---------
e>-----10----------------------------------------9---12-----------------
B>--10---------...etc------------------------10----------...etc-
B>--10---------...etc------------------------10----------...etc-
G>---------7------------------------------9---------------------
G>---------7------------------------------9---------------------
D>--------------------------------------------------------------
D>--------------------------------------------------------------
A>--------------------------------------------------------------
A>--------------------------------------------------------------
E>--------------------------------------------------------------
E>--------------------------------------------------------------
enter the lead notes :
introduzca las notas principales:
e>-------------2---------------------3-------------------7--
e>-------------2---------------------3----------------------7--
B>------------------------------2---------------------------
B>------------------------------2---------------------
G>--------2------------------------------------------------- x4
G>--------2------------------------------------------------- x4
D>---0---------------------0--------------------------------
D>---0---------------------0--------------------------------
A>----------------------------------------------------------
A>----------------------------------------------------
E>----------------------------------------------------------
E>----------------------------------------------------------
see this watch she gave me, well it still ticks away
Mira este reloj que ella me dio, bueno, todavía funciona
the days im claiming back for me
Los días que estoy reclamando para mí.
RIFF1*
RIFF1*
tu lu tu tu tu tu tu tu tu lu
tu lu tu tu tu tu tu tu lu
the medication's wearing off gonna hurt not a little, a lot
El efecto del medicamento va a doler no poco, mucho.
keep on ticking you're not lickin me
Sigue marcando, no me estás lamiendo.
RIFF1
RIFF1
lu lu lu tu tu tu tu tu tu lu x2
lu lu lu tu tu tu tu tu lu x2
OUTRO:
SALIDA:
RIFF2*
RIFF2*
step on a crack break your mothers heart
Pisa una grieta y rompe el corazón de tu madre.
red light green light, black
luz roja luz verde, negro
suicide e-mail do not delete,
correo electrónico suicida no eliminar,
plug it back in the jack
Vuelva a conectarlo al conector
start to be what they want you to be,
empieza a ser lo que ellos quieren que seas,
F#m RIFF2
F#m RIFF2
and i see yourself as they see you
y te veo como ellos te ven
sunrise on the corner of sunset and alverado
amanecer en la esquina del atardecer y alverado
RIFF1
RIFF1
i think what the hell do i do now
Pienso que diablos hago ahora
watch the day disintergrate
mira el día desintegrarse
G2 (RIFF2)
G2 (RIFF2)
so i can stay up late and wait
para poder quedarme despierto hasta tarde y esperar
see this watch she gave me, well it still ticks away
Mira este reloj que ella me dio, bueno, todavía funciona
RIFF1
RIFF1
tu lu tu tu tu tu tu lu tu lu
tu lu tu tu tu tu tu lu tu lu
RIFF1
RIFF1
RIFF2 to fade...
RIFF2 se desvanecerá...
RIFF1 :
RIFF1:
e>--2--2--2--2----2---0------------0--0--0--0--0--0--0--0---
e>--2--2--2--2----2---0------------0--0--0--0--0--0--0--0---
B>--3--3--3--3------------3---2----0--2--2--2--2--2--2--2---
B>--3--3--3--3------------3---2----0--2--2--2--2--2--2--2---
G>--2--2--2--2--2---2---2---2---2--2--2--2--2--2--2--2--2---
G>--2--2--2--2--2---2---2---2---2--2--2--2--2--2--2--2--2---
D>--0--0--0--0--0---0---0---0---0--2--2--2--2--2--2--2--2---
D>--0--0--0--0--0---0---0---0---0--2--2--2--2--2--2--2--2---
A>---------------------------------0--0--0--0--0--0--0--0---
A>---------------------------------0--0--0--0--0--0--0--0---
E>----------------------------------------------------------
E>----------------------------------------------------------
RIFF2:
RIFF2:
e>--2--2--2--2----0---------------2--2--2--2--2--2--2--2-----
e>--2--2--2--2----0---------------2--2--2--2--2--2--2--2-----
B>--3--3--3--3--------3---2-------2--2--2--2--2--2--2--2-----
B>--3--3--3--3--------3---2-------2--2--2--2--2--2--2--2-----
G>--0--0--0--0--0---0---0---0-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
G>--0--0--0--0--0---0---0---0-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
D>--0--0--0--0--0---0---0---0-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
D>--0--0--0--0--0---0---0---0-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
A>--x--x--x--x--x---x---x---x-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
A>--x--x--x--x--x---x---x---x-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
E>--3--3--3--3--3---3---3---3-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
E>--3--3--3--3--3---3---3---3-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
