The Medication Is Wearing Off Paroles Traduction Française
EELS - Le médicament s'estompe
by EELS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hazardsinc@aol.com
dangersinc@aol.com
play this song with two guitars the riff will
joue cette chanson avec deux guitares, le riff sera
be played like this : 1 guitar play the D
se joue comme ceci : 1 guitare joue le D
and A while the other do the little solo.
et A pendant que l'autre fait le petit solo.
INTRO:
INTRO :
Variations on those 3 notes ...then the same for
Variations sur ces 3 notes...puis pareil pour
e>-----10----------------------------------------9---12---------
e>-----10----------------------------------------9---12---------
B>--10---------...etc------------------------10----------...etc-
B>--10---------...etc--------------10--------------...etc-
G>---------7------------------------------9---------------------
G>--------7------------------------------9-------------------------
D>--------------------------------------------------------------
D>--------------------------------------------------------------
A>--------------------------------------------------------------
A>--------------------------------------------------------------
E>--------------------------------------------------------------
E>--------------------------------------------------------------
enter the lead notes :
saisissez les notes principales :
e>-------------2---------------------3-------------------7--
e>-------------2----------3---------7--
B>------------------------------2---------------------------
B>------------------------------2--------------------------------
G>--------2------------------------------------------------- x4
G>--------2-------------------------------------------------- x4
D>---0---------------------0--------------------------------
D>---0---------------------0--------------------------------
A>----------------------------------------------------------
A>---------------------------------------------------------
E>----------------------------------------------------------
E>---------------------------------------------------------
see this watch she gave me, well it still ticks away
Tu vois cette montre qu'elle m'a offerte, et bien, elle continue à tourner
the days im claiming back for me
les jours où je réclame ma place
RIFF1*
RIFF1*
tu lu tu tu tu tu tu tu tu lu
tu lu tu tu tu tu tu tu tu tu lu
the medication's wearing off gonna hurt not a little, a lot
le médicament s'estompe, ça ne fera pas très mal, mais beaucoup
keep on ticking you're not lickin me
continue de cocher, tu ne me lèches pas
RIFF1
RIFF1
lu lu lu tu tu tu tu tu tu lu x2
lu lu lu tu tu tu tu tu tu lu x2
OUTRO:
SORTIE :
RIFF2*
RIFF2*
step on a crack break your mothers heart
marche sur une fissure, brise le cœur de ta mère
red light green light, black
lumière rouge lumière verte, noir
suicide e-mail do not delete,
e-mail de suicide ne pas supprimer,
plug it back in the jack
rebranche-le dans la prise jack
start to be what they want you to be,
commencez à être ce qu'ils veulent que vous soyez,
F#m RIFF2
F#m RIFF2
and i see yourself as they see you
et je te vois comme ils te voient
sunrise on the corner of sunset and alverado
lever de soleil au coin du coucher du soleil et d'alverado
RIFF1
RIFF1
i think what the hell do i do now
je pense qu'est-ce que je fais maintenant
watch the day disintergrate
regarde le jour se désintégrer
G2 (RIFF2)
G2 (RIF2)
so i can stay up late and wait
pour que je puisse veiller tard et attendre
see this watch she gave me, well it still ticks away
Tu vois cette montre qu'elle m'a offerte, et bien, elle continue à tourner
RIFF1
RIFF1
tu lu tu tu tu tu tu lu tu lu
tu lu tu tu tu tu tu lu tu lu
RIFF1
RIFF1
RIFF2 to fade...
RIFF2 pour s'estomper...
RIFF1 :
RIFF1 :
e>--2--2--2--2----2---0------------0--0--0--0--0--0--0--0---
e>--2--2--2--2----2-------0------------0--0--0--0--0--0--0--0---
B>--3--3--3--3------------3---2----0--2--2--2--2--2--2--2---
B>--3--3--3--3------------3---2----0--2--2--2--2--2--2--2---
G>--2--2--2--2--2---2---2---2---2--2--2--2--2--2--2--2--2---
G>--2--2--2--2--2---2---2---2---2--2--2--2--2--2--2--2--2---
D>--0--0--0--0--0---0---0---0---0--2--2--2--2--2--2--2--2---
D>--0--0--0--0--0---0---0---0---0--2--2--2--2--2--2--2--2---
A>---------------------------------0--0--0--0--0--0--0--0---
A>---------------------------------0--0--0--0--0--0--0--0---
E>----------------------------------------------------------
E>---------------------------------------------------------
RIFF2:
RIFF2 :
e>--2--2--2--2----0---------------2--2--2--2--2--2--2--2-----
e>--2--2--2--2----0---------------2--2--2--2--2--2--2--2-----
B>--3--3--3--3--------3---2-------2--2--2--2--2--2--2--2-----
B>--3--3--3--3--------3-------2-------2--2--2--2--2--2--2--2-----
G>--0--0--0--0--0---0---0---0-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
G>--0--0--0--0--0---0---0---0-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
D>--0--0--0--0--0---0---0---0-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
D>--0--0--0--0--0---0---0---0-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
A>--x--x--x--x--x---x---x---x-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
A>--x--x--x--x--x---x---x---x-----4--4--4--4--4--4--4--4-----
E>--3--3--3--3--3---3---3---3-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
E>--3--3--3--3--3---3---3---3-----2--2--2--2--2--2--2--2-----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
