Odiantal Meditasyon Liedtext Deutsche Übersetzung
Ephem – Orientalische Meditation
by Efem
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro:
Einführung:
Bütün yaz geçmişi düşledi
Den ganzen Sommer über träumte er von der Vergangenheit
Ey insan!bu hayat böylemi?
Oh Mann! Ist dieses Leben so?
Bense gözlerine layık,
Ich bin deiner Augen würdig,
Gözlerin tenime layıktı
Deine Augen waren meiner Haut würdig
Sözlerin beni de kandırdı
Deine Worte haben mich auch getäuscht
Orda mumları söndürdün
Du hast dort die Kerzen ausgeblasen
Oysa bir yeni güldün
Allerdings hast du wieder gelacht
İstedim,bekledim,öldüm,
Ich wollte, ich wartete, ich starb,
Orda mumları söndürdün,
Du hast dort die Kerzen ausgeblasen,
Oysa bir yeni güldün...
Allerdings hast du nur gelacht...
Elimi bağ,dilimi kan eyledi
Er fesselte meine Hände und verwandelte meine Zunge in Blut
Bu tükenen geceleri özledi
Ich habe diese verschwendeten Nächte verpasst
Daha bir yarın vardı,
Es gab noch einen weiteren Morgen
Gözlerini bana kaydırdın
Du hast deinen Blick auf mich gerichtet
Gelecek var senırdım
Ich dachte, es gäbe eine Zukunft
Orda mumları söndürdün,
Du hast dort die Kerzen ausgeblasen,
Yaşanacak vakit vardı
Es gab Zeit zum Leben
Özledim,gözledim,gördüm,
Ich habe vermisst, ich habe beobachtet, ich habe gesehen,
Orda mumları söndürdün
Du hast dort die Kerzen ausgeblasen
Yaşanacak vakit vardı
Es gab Zeit zum Leben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
