Sonbahar Songtekst Nederlandse Vertaling

Efkan Şeşen - Herfst

by Efkan Şeşen

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Efkan Şeşen Sonbahar

Vakitsiz bir sonbahar akşamındayım
Ik ben op een vroegtijdige herfstavond
Candan öte dermansızım köşelerdeyim
Ik ben zwak voorbij het leven, ik zit in de hoeken
Yar koynuna yatsam bile gurbet eldeyim
Zelfs als ik aan je boezem lig, ben ik in het buitenland
Çok arkadaş kaybetmişim dalgınlardayım
Ik heb zoveel vrienden verloren, ik ben in gedachten verzonken
Beni yormayın , beni kırmayın )
Maak me niet moe, breek me niet)
Anlamazsanız kalsın hiç dokunmayın )
Als je het niet begrijpt, raak het dan gewoon niet aan)
Deniz sakin hep ağlar çiçeğe )
De zee is kalm, ze huilt altijd om de bloem)
Bir içten vermeye geçemedik geçemedik )
We konden niet doorgaan met het geven van een oprechte)
(bir içten vermeye geçeceğiz geçeceğiz)
(we gaan verder met het geven van een oprechte)
Koca kışın ayazından vay )
Wee de vorst van de grote winter)
Vakitsiz bir sonbahara yakalandık vay )
We zitten gevangen in een vroegtijdige herfst, wauw)
yaz düşün ne çok sarardı yaza varmadan )
Bedenk eens hoe geel het zou zijn voordat de zomer aanbreekt)
(Yaz düşün ne çok özledi yaza varmayı)
(Zomer, bedenk hoeveel hij de zomer heeft gemist)
Bir adım bir adım daha büyüsün aklın
Laat je geest een stap verder groeien
Bir çok anı sıcak henüz güne kalktı
Veel herinneringen zijn zojuist naar boven gekomen aan de warme dag
Gözlerimde canlanıyor gülüşün içten
Je oprechte glimlach komt tot leven in mijn ogen
çok arkadaş kaybetmişim hiç kararmadım
Ik heb veel vrienden verloren, ik ben nooit verduisterd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.