These Grey Days Letras Tradução em Português

Oito Pernas - Estes Dias Cinzentos

by Eight Legs

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eight Legs These Grey Days

These Grey Days - Eight Legs
Estes dias cinzentos - Oito Pernas
Chords:
Acordes:
F# (x 9 11 11 11 9)
F# (x 9 11 11 11 9)
C# (9 11 11 10 9 9)
C# (9 11 11 10 9 9)
F#* (2 4 4 3 2 2)
F#* (2 4 4 3 2 2)
So here are the cords and some little bridge...
Então aqui estão os cabos e uma pequena ponte...
Very short start: B C#
Início muito curto: B C#
I've been short of logic so
Estou com falta de lógica, então
I'm passed out on the patio, this cold and stony floor.
Estou desmaiado no pátio, neste chão frio e pedregoso.
And i've been here before. 12 times,
E eu já estive aqui antes. 12 vezes,
I'm slime and i've got one thing on my mind.
Eu sou um slime e tenho uma coisa em mente.
You're on my mind.
Você está na minha mente.
Well she will sit and talk to me
Bem, ela vai sentar e conversar comigo
But that's not quite enough for me.
Mas isso não é suficiente para mim.
I'll send a nasty text,
Vou enviar uma mensagem desagradável,
To show i'm not impressed.
Para mostrar que não estou impressionado.
She won't comply with the one thing on my mind,
Ela não vai cumprir a única coisa que tenho em mente,
You're on my mind.
Você está na minha mente.
Something in my brain
Algo em meu cérebro
And that explains the way that i behave.
E isso explica a maneira como me comporto.
Need not feel ashamed.
Não precisa sentir vergonha.
These grey days.
Estes dias cinzentos.
At some point in the song there comes this little bridge:
Em algum momento da música surge esta pequena ponte:
F#*
F#*
It goes on like this. Here is the rest of the text:
Continua assim. Aqui está o resto do texto:
I've been to a party so
Eu fui a uma festa então
I'm passed out on the patio outside of your back door
Estou desmaiado no pátio do lado de fora da sua porta dos fundos
And i've been here before.
E eu já estive aqui antes.
12 times, i'm slime and i've got one thing on my mind,
12 vezes, sou um lodo e tenho uma coisa em mente,
You're on my mind.
Você está na minha mente.
I've been short of logic so
Estou com falta de lógica, então
I'm passed out on the patio, this cold and stony floor.
Estou desmaiado no pátio, neste chão frio e pedregoso.
And i've been here before. 12 times.
E eu já estive aqui antes. 12 vezes.
I'm slime and i've got one thing on my mind.
Eu sou um slime e tenho uma coisa em mente.
It's on my mind.
Está na minha mente.
Something in my brain
Algo em meu cérebro
And that explains the way that i behave.
E isso explica a maneira como me comporto.
Need not feel ashamed.
Não precisa sentir vergonha.
These grey days.
Estes dias cinzentos.
I've been to a party so
Eu fui a uma festa então
I'm passed out on the patio outside of your back door
Estou desmaiado no pátio do lado de fora da sua porta dos fundos
And i've been here before. 12 times,
E eu já estive aqui antes. 12 vezes,
I'm slime and i've got one thing on my mind,
Eu sou um slime e tenho uma coisa em mente,
You're on my mind.
Você está na minha mente.
Well she will sit and talk to me
Bem, ela vai sentar e conversar comigo
But that's not quite enough for me,
Mas isso não é suficiente para mim,
I'll send a nasty text to show i'm not impressed.
Vou enviar uma mensagem desagradável para mostrar que não estou impressionado.
She won't comply with the one thing on my mind.
Ela não vai cumprir a única coisa que tenho em mente.
You're on my mind.
Você está na minha mente.
Wish we hadn't changed.
Gostaria que não tivéssemos mudado.
Wish we hadn't kissed good bye to those old days.
Gostaria que não tivéssemos dado um beijo de despedida naqueles velhos tempos.
Wished we stayed there safe.
Desejamos que ficássemos lá seguros.
These grey days.
Estes dias cinzentos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.