Ambulance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eisley – karetka pogotowia

by Eisley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eisley Ambulance

C/G 332010 (or you could just play C)
C/G 332010 (lub możesz po prostu zagrać w C)
I need an ambulance.
Potrzebuję ambulansu.
I took, I took the worst of the blow.
Przyjąłem, przyjąłem najgorszy cios.
Send me a redeemer.
Ześlij mi odkupiciela.
Let me know if I'm gonna be alright.
Daj mi znać, czy nic mi nie będzie.
Am I gonna be alright?
Czy nic mi nie będzie?
Cause I know how it usually goes.
Bo wiem, jak to zwykle bywa.
I know how it usually goes.
Wiem, jak to zwykle bywa.
I built a monument
Zbudowałem pomnik
For the love we used to know.
Za miłość, którą znaliśmy.
But that is far removed,
Ale to jest bardzo odległe,
And you say that I'm gonna be okay.
I mówisz, że wszystko będzie dobrze.
And yeah, I'm gonna be okay.
I tak, nic mi nie będzie.
But it doesn't seem that way.
Ale to nie wygląda na to.
No love, not today.
Żadnej miłości, nie dzisiaj.
Cause I was told to get out, told to leave
Ponieważ kazano mi wyjść, kazano mi wyjść
Told to have my things in the parking lot.
Powiedziano mi, żebym zostawił swoje rzeczy na parkingu.
No no no, no no no no no no, baby
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, kochanie
Yeah, just send me that ambulance, oh, yeah
Tak, po prostu wyślij mi karetkę, o tak
m
m
Just send me that ambulance.
Po prostu przyślij mi karetkę.
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh-oh-oh
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, nie-oh-oh-oh-oh-oh
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh-oh-oh
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, nie-oh-oh-oh-oh-oh
Thought you were made for me
Myślałem, że jesteś stworzony dla mnie
And we shared our history
I podzieliliśmy się naszą historią
And in time you'll tear your eyes far away
A z czasem oderwiesz wzrok daleko
Like a rubbernecker's gaze.
Jak spojrzenie gumowego szyjki.
Is it really safe to say
Czy naprawdę można powiedzieć, że jest to bezpieczne
That we're just made that way,
Że po prostu tacy jesteśmy,
Made to brave the pain?
Stworzony, by stawić czoła bólowi?
Cause I was told to get out, told to leave
Ponieważ kazano mi wyjść, kazano mi wyjść
Told to have my things in the parking lot.
Powiedziano mi, żebym zostawił swoje rzeczy na parkingu.
No no no, no no no no no no, baby
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, kochanie
Yeah, just send me that ambulance, oh, yeah
Tak, po prostu wyślij mi karetkę, o tak
m
m
Just send me that ambulance.
Po prostu przyślij mi karetkę.
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh-oh-oh
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, nie-oh-oh-oh-oh-oh
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh-oh-oh
Oh woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh, nie-oh-oh-oh-oh-oh
I need an ambulance.
Potrzebuję ambulansu.
I took, I took the worst of the blow.
Przyjąłem, przyjąłem najgorszy cios.
Send me a redeemer.
Ześlij mi odkupiciela.
Let me know if I'm gonna be alright.
Daj mi znać, czy nic mi nie będzie.
Am I gonna be alright?
Czy nic mi nie będzie?
Cause I know how it usually goes.
Bo wiem, jak to zwykle bywa.
I know how it usually goes.
Wiem, jak to zwykle bywa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.