Memories Versuri Traducere în Română
Eisley - Amintiri
by Eisley
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acorduri:
Eisley-Memories
Eisley-Amintiri
He was throwing grain into the ground below, ground below
Arunca grâne în pământ dedesubt, pământ dedesubt
With dreary circles of his arm, going slow, very slow
Cu cercuri triste ale brațului, mergând încet, foarte încet
His cap pulled down roun' his ears to
Şapca sa tras în jos în jurul urechilor
hide the smile and watery tears
ascunde zâmbetul și lacrimile apoase
My loving wife is so wonderful
Soția mea iubitoare este atât de minunată
how small seeds gracefully to grow
cât de mici să crească cu grație semințele
into beautiful things that spring from these rows
în lucruri frumoase care izvorăsc din aceste rânduri
With their musical names and musical sound
Cu numele lor muzicale și sunetul muzical
Dreary birds parade across the dreary sky, but down below
Păsări triste defilează pe cerul trist, dar jos
the woman absent mindedly begins to sow, how she sows the
femeia absentă începe să semene, cum seamănă ea
seeds her husband loved so much, but
semințe pe care soțul ei le-a iubit atât de mult, dar
he's no longer here with us
nu mai este aici cu noi
But her life is so beautiful
Dar viața ei este atât de frumoasă
as memories continue to grow
pe măsură ce amintirile continuă să crească
into beautiful things that spring from these rows
în lucruri frumoase care izvorăsc din aceste rânduri
With their musical names and musical sound
Cu numele lor muzicale și sunetul muzical
Beautiful things that spring from these rows
Lucruri frumoase care izvorăsc din aceste rânduri
with their musical names and musical sounds, and musical sounds
cu numele lor muzicale și sunetele muzicale și sunetele muzicale
Distant tho I am
Depărtat cât sunt
orange, gold, and green
portocaliu, auriu și verde
firing, flaming, colors surround me
trăgând, în flăcări, culori mă înconjoară
I'm always wondering where you are.
Mereu mă întreb unde ești.
I'm always wondering where you are.
Mereu mă întreb unde ești.
Darling shouldn't I be the one
Dragă, n-ar trebui să fiu eu acela
Wondering after all I am the one who is gone
Întrebându-mă, până la urmă, eu sunt cel care a plecat
I'm always wondering where you are.
Mereu mă întreb unde ești.
I'm always wondering where you are.
Mereu mă întreb unde ești.
Darling shouldn't I be the one
Dragă, n-ar trebui să fiu eu acela
Wondering after all I am the one who is gone
Întrebându-mă, până la urmă, eu sunt cel care a plecat
I'm always wondering.
Mă întreb mereu.
I was just wondering.
Doar mă întrebam.
I was just wondering.
Doar mă întrebam.
I'm the one...who is gone, who is gone
Eu sunt cel... care a plecat, care a plecat
But, there's beautiful things that spring from these rows
Dar, sunt lucruri frumoase care izvorăsc din aceste rânduri
With their musical names, and musical sounds, usical sounds
Cu numele lor muzicale și sunete muzicale, sunete uzuale
Shaun Molthop
Shaun Molthop
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.