Ten Cent Blues Letra Traducción al Español

Eisley - Ten Cent Blues

by Eisley

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eisley Ten Cent Blues

This is my first tab so its probably not 100% correct. I would greatly appreciate any
Esta es mi primera pestaña, por lo que probablemente no sea 100% correcta. agradecería mucho cualquier
criticism.
crítica.
Intro:
Introducción:
Dear orthodox,

Querido ortodoxo,

I can't control my feelings,

No puedo controlar mis sentimientos,

And who hit me?
¿Y quién me pegó?

 C#

 c#
I just might be

yo podría ser

Coming round the bush
Dando la vuelta al asunto

 C# A#m

 C# La#m
And my stilts, they began cracking
Y mis zancos comenzaron a romperse.

C#

c#
Subsequently pushed

Posteriormente empujado


And I looked to see that it was she


Y miré para ver que era ella.

Just some abandoned little crook like me

Sólo un pequeño delincuente abandonado como yo

Adieu, adieu, and fare thee well
Adiós, adiós y que te vaya bien.

C#

c#
This was the ending, please
Este fue el final por favor.


G# A#m


G# A#m
Oh, whoa...
Oh, vaya...
I was attached on bended knee

Estaba atado de rodillas

But I declined my leave


Pero rechacé mi permiso


But who could blame

Pero ¿quién podría culpar?

A fraction of her being?

¿Una fracción de su ser?

She is cheesy, she is scrawny

Ella es cursi, ella es flacucha

With her uncanny styling
Con su extraño estilo

I'm teasing, she is pleasing


Estoy bromeando, ella es complaciente.

She just has no wit


Ella simplemente no tiene ingenio


And I'm sorry I don't have her face
Y lo siento, no tengo su cara.

And I'm probably gonna lose this race


Y probablemente voy a perder esta carrera

There is no doubt she's such a mouse

No hay duda de que ella es un ratón.

With such an abstract grace


Con una gracia tan abstracta


Oh, whoa...
Oh, vaya...

There is no cure, I am sure

No hay cura, estoy seguro.

For these ten cent blues



Por estos blues de diez centavos


N.C
Carolina del Norte
And then she chose to dissect me
Y luego ella eligió diseccionarme.
N.C
Carolina del Norte

And I was casted into poverty


Y fui arrojado a la pobreza

But I did not agree with her

Pero no estuve de acuerdo con ella.

She said, "Now, you've got nerve,"

Ella dijo: "Ahora tienes valor".

^The chords in that verse sound good if you start low and build the volume up
^Los acordes de ese verso suenan bien si empiezas en voz baja y subes el volumen.
But I don't care if I'm granted
Pero no me importa si me conceden

For all these things

Por todas estas cosas

If I were one among this crowd

Si yo fuera uno entre esta multitud

Would you call that defeat?


¿Llamarías a eso derrota?

*The chords and strumming change a bit here
*Los acordes y el rasgueo cambian un poco aquí.
G# A#m (Right here she hammers on the B and G strings, play
G# A#m (Aquí mismo ella golpea las cuerdas B y G, toca
with it)

con ello)

In a way it's making me crazy
En cierto modo me está volviendo loco

G# A#m

G# A#m
In a sense that it's making me stronger

En cierto sentido, me está haciendo más fuerte.

A likely chance, and it's probably proven
Una posibilidad probable, y probablemente esté probada.

G# A#m

G# A#m
In the end we'll all walk away

Al final todos nos iremos

*back to previous chords and strumming
*volver a los acordes anteriores y rasguear



Shaking hands on the doormat
Un apretón de manos en el felpudo

 A#m

 A#m
I salute you, sir
lo saludo señor

 C# A#m

 C# La#m
A stranger and a happy fit
Un extraño y un ajuste feliz

C#

c#
I'm glad I'm part of it

Me alegro de ser parte de esto.

And that I saw it all
Y que lo vi todo
I believe the outro is the same as the intro.
Creo que la salida es la misma que la introducción.
Hope this was helpful. If you have any suggestions please let me know.
Espero que esto haya sido útil. Si tienes alguna sugerencia por favor házmelo saber.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.