Ten Cent Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eisley – Ten Cent Blues
by Eisley
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab so its probably not 100% correct. I would greatly appreciate any
To moja pierwsza zakładka, więc prawdopodobnie nie jest w 100% poprawna. Byłbym bardzo wdzięczny
criticism.
krytyka.
Intro:
Wprowadzenie:
Dear orthodox,

Drogi ortodoksyjny,
I can't control my feelings,

Nie potrafię kontrolować swoich uczuć,
And who hit me?
A kto mnie uderzył?

 C#
C#
I just might be

Po prostu mogę być
Coming round the bush
Okrążam krzak

 C# A#m
C# A#m
And my stilts, they began cracking
A moje szczudła zaczęły pękać

C#
C#
Subsequently pushed

Następnie pchnięty

And I looked to see that it was she

A ja spojrzałem i zobaczyłem, że to była ona
Just some abandoned little crook like me

Tylko jakiś porzucony mały oszust jak ja
Adieu, adieu, and fare thee well
Żegnaj, żegnaj i żegnaj

C#
C#
This was the ending, please
To był koniec, proszę


G# A#m
G# A#m
Oh, whoa...
Och, co...
I was attached on bended knee

Byłem przywiązany na ugiętym kolanie
But I declined my leave


Ale odmówiłem urlopu
But who could blame

Ale kto mógłby winić
A fraction of her being?

Ułamek jej istoty?
She is cheesy, she is scrawny

Jest tandetna, jest chuda
With her uncanny styling
Z jej niesamowitą stylizacją

I'm teasing, she is pleasing

Dokuczam, ona sprawia przyjemność
She just has no wit


Ona po prostu nie ma rozumu
And I'm sorry I don't have her face
I żałuję, że nie mam jej twarzy

And I'm probably gonna lose this race

I prawdopodobnie przegram ten wyścig
There is no doubt she's such a mouse

Nie ma wątpliwości, że jest taką myszą
With such an abstract grace


Z tak abstrakcyjnym wdziękiem
Oh, whoa...
Och, co...

There is no cure, I am sure
Nie ma lekarstwa, jestem pewien

For these ten cent blues


Za te dziesięć centów
N.C
NC
And then she chose to dissect me
A potem zdecydowała się poddać mnie sekcji
N.C
NC

And I was casted into poverty

I zostałem wrzucony w biedę
But I did not agree with her

Ale nie zgodziłem się z nią
She said, "Now, you've got nerve,"

Powiedziała: „Teraz masz nerwy”.
^The chords in that verse sound good if you start low and build the volume up
^Akordy w tej zwrotce brzmią dobrze, jeśli zaczniesz od niskiego poziomu i zwiększysz głośność
But I don't care if I'm granted
Ale nie obchodzi mnie, czy mi to przyznano

For all these things
Za te wszystkie rzeczy

If I were one among this crowd
Gdybym był jednym z tego tłumu

Would you call that defeat?

Czy nazwałbyś to porażką?
*The chords and strumming change a bit here
*Akordy i brzdąkanie nieco się tutaj zmieniają
G# A#m (Right here she hammers on the B and G strings, play
G# A#m (Właśnie tutaj uderza młotkiem w struny B i G, graj
with it)

z tym)
In a way it's making me crazy
W pewnym sensie doprowadza mnie to do szału

G# A#m
G# A#m
In a sense that it's making me stronger

W pewnym sensie to mnie wzmacnia
A likely chance, and it's probably proven
Prawdopodobna szansa i prawdopodobnie została udowodniona

G# A#m
G# A#m
In the end we'll all walk away

W końcu wszyscy odejdziemy
*back to previous chords and strumming
*powrót do poprzednich akordów i brzdąkania


Shaking hands on the doormat
Uścisk dłoni na wycieraczce

 A#m
#m
I salute you, sir
Pozdrawiam pana

 C# A#m
C# A#m
A stranger and a happy fit
Nieznajomy i szczęśliwy dopasowanie

C#
C#
I'm glad I'm part of it

Cieszę się, że jestem tego częścią
And that I saw it all
I że widziałem to wszystko
I believe the outro is the same as the intro.
Uważam, że zakończenie jest takie samo jak wprowadzenie.
Hope this was helpful. If you have any suggestions please let me know.
Mam nadzieję, że to było pomocne. Jeśli masz jakieś sugestie, proszę dać mi znać.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
