Ten Cent Blues Letras Tradução em Português
Eisley - Ten Cent Blues
by Eisley
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab so its probably not 100% correct. I would greatly appreciate any
Esta é minha primeira guia, então provavelmente não está 100% correta. Eu apreciaria muito qualquer
criticism.
crítica.
Intro:
Introdução:
Dear orthodox,

Caro ortodoxo,
I can't control my feelings,

Não consigo controlar meus sentimentos,
And who hit me?
E quem me bateu?

 C#
C#
I just might be

Eu só poderia estar
Coming round the bush
Dando a volta no mato

 C# A#m
Dó#A#m
And my stilts, they began cracking
E minhas palafitas começaram a rachar

C#
C#
Subsequently pushed

Posteriormente empurrado

And I looked to see that it was she

E eu olhei para ver que era ela
Just some abandoned little crook like me

Apenas algum bandido abandonado como eu
Adieu, adieu, and fare thee well
Adeus, adeus, e passe bem

C#
C#
This was the ending, please
Esse foi o final, por favor


G# A#m
G#A#m
Oh, whoa...
Ah, uau...
I was attached on bended knee

Eu estava preso de joelhos dobrados
But I declined my leave


Mas eu recusei minha licença
But who could blame

Mas quem poderia culpar
A fraction of her being?

Uma fração de seu ser?
She is cheesy, she is scrawny

Ela é brega, ela é magra
With her uncanny styling
Com seu estilo estranho

I'm teasing, she is pleasing

Estou brincando, ela é agradável
She just has no wit


Ela simplesmente não tem inteligência
And I'm sorry I don't have her face
E me desculpe, eu não tenho o rosto dela

And I'm probably gonna lose this race

E provavelmente vou perder esta corrida
There is no doubt she's such a mouse

Não há dúvida de que ela é um rato
With such an abstract grace


Com uma graça tão abstrata
Oh, whoa...
Ah, uau...

There is no cure, I am sure
Não há cura, tenho certeza

For these ten cent blues


Por esses blues de dez centavos
N.C
NC
And then she chose to dissect me
E então ela escolheu me dissecar
N.C
NC

And I was casted into poverty

E eu fui lançado na pobreza
But I did not agree with her

Mas eu não concordei com ela
She said, "Now, you've got nerve,"

Ela disse: "Agora, você tem coragem",
^The chords in that verse sound good if you start low and build the volume up
^ Os acordes desse verso soam bem se você começar baixo e aumentar o volume
But I don't care if I'm granted
Mas eu não me importo se me for concedido

For all these things
Por todas essas coisas

If I were one among this crowd
Se eu fosse um entre esta multidão

Would you call that defeat?

Você chamaria isso de derrota?
*The chords and strumming change a bit here
*Os acordes e dedilhados mudam um pouco aqui
G# A#m (Right here she hammers on the B and G strings, play
G# A#m (Aqui ela martela as cordas B e G, toca
with it)

com isso)
In a way it's making me crazy
De certa forma isso está me deixando louco

G# A#m
G#A#m
In a sense that it's making me stronger

De certa forma, isso está me deixando mais forte
A likely chance, and it's probably proven
Uma chance provável, e provavelmente está comprovada

G# A#m
G#A#m
In the end we'll all walk away

No final todos nós iremos embora
*back to previous chords and strumming
*voltar aos acordes e dedilhados anteriores


Shaking hands on the doormat
Apertando as mãos no capacho

 A#m
S#m
I salute you, sir
Eu o saúdo, senhor

 C# A#m
Dó#A#m
A stranger and a happy fit
Um estranho e um ajuste feliz

C#
C#
I'm glad I'm part of it

Estou feliz por fazer parte disso
And that I saw it all
E que eu vi tudo
I believe the outro is the same as the intro.
Acredito que o final seja igual à introdução.
Hope this was helpful. If you have any suggestions please let me know.
Espero que isso tenha sido útil. Se você tiver alguma sugestão, por favor me avise.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
