Yüzük Songtekst Nederlandse Vertaling
Ekin Uzunlar-Ring
by Ekin Uzunlar
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kolay mi sevdanı başımdan atmak
Is het gemakkelijk om je liefde weg te gooien?
Senin hayalinle sarilıp yatmak
Om te knuffelen en te slapen met je droom
Kolay değil seni bir gün unutmak
Het is niet gemakkelijk om je op een dag te vergeten
Bir saat aklımdan çıksaydın keşke
Ik zou willen dat je een uur uit mijn gedachten was
Ömrünü ömrüme katsaydın keşke
Ik zou willen dat je jouw leven aan het mijne toevoegde
Gaybana ikballe aramız bozuk
We staan op gespannen voet met het ongeziene en succes
Yüzümüze bakıp gülmedi yazık
Het is jammer dat hij niet naar onze gezichten keek en glimlachte.
Hala odandaymış alduğım yüzük
De ring die ik kocht ligt nog steeds in je kamer
Bir kez parmağına taksaydın keşke
Ik wou dat je hem één keer om je vinger had gedragen
Ömrünü ömrüme katsaydın keşke
Ik zou willen dat je jouw leven aan het mijne toevoegde
Sade yüreğimi yakacağına
In plaats van mijn eenvoudige hart te verbranden
Bütün bedenimi yaksaydın keşke
Ik wou dat je mijn hele lichaam zou verbranden
Lafları yüzüme çakacağına
In plaats van woorden in mijn gezicht te gooien
Alnıma bir kurşun çaksaydın keşke
Ik wou dat je een kogel in mijn voorhoofd schoot
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
