Honestly Paroles Traduction Française
Trois - Honnêtement
by Ekolu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Honestly by Rachelle Ann Go
Honnêtement par Rachelle Ann Go
Intro:
Introduction :
1st Stanza:
1ère Strophe :
I stand before you, accused of many crimes
Je me tiens devant toi, accusé de nombreux crimes
But I wanna believe, that love can still survive
Mais je veux croire que l'amour peut encore survivre
You don't have to say it I don't have to read your mind
Tu n'es pas obligé de le dire, je n'ai pas besoin de lire dans tes pensées
To know that emptiness has finally arrived
Savoir que le vide est enfin arrivé
1st Refrain:
1er refrain :
How was I to know right from wrong?
Comment pourrais-je distinguer le bien du mal ?
Words were hardly spoken
Les mots étaient à peine prononcés
So where did I go wrong?
Alors où est-ce que je me suis trompé ?
Chorus:
Chœur :
Tell me honestly
Dis-moi honnêtement
If you still in love with me
Si tu es toujours amoureux de moi
Looking into my eyes, honestly
En me regardant dans les yeux, honnêtement
2nd Stanza:(same as 1st Stanza)
2ème strophe :(identique à la 1ère strophe)
Words have more meaning if they're said at certain times
Les mots ont plus de sens s'ils sont prononcés à certains moments
Will i need you now so i can feel the lie?
Aurai-je besoin de toi maintenant pour pouvoir ressentir le mensonge ?
How would you know it, you won't give me some time
Comment le saurais-tu, tu ne me laisseras pas un peu de temps
To see if everything could work out you'd be mine
Pour voir si tout pouvait s'arranger tu serais à moi
2nd Refrain:(same as 1st Refrain)
2e refrain : (identique au 1er refrain)
Will I be lost forever but someday I may find
Vais-je être perdu pour toujours mais un jour je trouverai peut-être
The words that I've been searching for
Les mots que je cherchais
Or just some piece of mine
Ou juste un morceau du mien
(Repeat Chorus 2x)
(Répétez le refrain 2x)
Bridge:
Pont :
All the nights I sit and wonder
Toutes les nuits, je m'assois et je me demande
If I sleep on tonight I'm through it
Si je dors ce soir, j'en aurai fini avec ça
Days and years go by my life
Les jours et les années passent dans ma vie
Living with, living with the lonely feeling
Vivre avec, vivre avec le sentiment de solitude
(Repeat Chorus 2x)
(Répétez le refrain 2x)
(Repeat 1st Stanza except the 3rd and 4th line)
(Répétez la 1ère strophe sauf les 3ème et 4ème lignes)
Played it by ear but it sounds so close...I love this song and it's a great song...if it
Je l'ai joué à l'oreille mais ça sonne si proche... J'adore cette chanson et c'est une super chanson... si elle
has any mistakes, clarifications, just e-mail me at: gabriellekeanna@yahoo.com
a des erreurs, des clarifications, envoyez-moi simplement un e-mail à : gabriellekeanna@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
