Loner Letra Traducción al Español

Cachimba Ekoostik - Solitario

by Ekoostik Hookah

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ekoostik Hookah Loner

Out on the road for the first time
Por primera vez en la carretera
A virgin running to the sun
Una virgen corriendo hacia el sol.
Thinkin' about my folks out in a world so far from mine
Pensando en mis padres en un mundo tan lejos del mío
Worrying about their eldest son
Preocuparse por su hijo mayor
And they're asking me, "How will you survive boy?"
Y me preguntan: "¿Cómo sobrevivirás, muchacho?"
And I say that I'll get by
Y digo que me las arreglaré
And they say to me, "Don't forget to write boy"
Y me dicen: "No olvides escribir muchacho"
And I say "When I have the time you know I will try
Y digo "Cuando tenga tiempo, sabes que lo intentaré".
'Cause I'm a loner
Porque soy un solitario
I'm a loner, yeah
soy un solitario, si
I'm a loner
soy un solitario
Won't you please leave me alone?
¿No podrías dejarme en paz?
As time went by I finally had a chance to visit
Con el paso del tiempo finalmente tuve la oportunidad de visitar
Almost wished I hadn't come
Casi deseé no haber venido
We sat down to eat, the questions started coming
Nos sentamos a comer, empezaron a llegar las preguntas.
Interrogation had begun
El interrogatorio había comenzado.
And they were asking me, "Where'd you get that tan, boy?"
Y me preguntaban: "¿De dónde sacaste ese bronceado, muchacho?"
And I say, "Out the beaches of life"
Y yo digo: "Fuera de las playas de la vida"
And they say to me, "Why don't you get hitched boy?"
Y me dicen: "¿Por qué no te casas, muchacho?"
And I say, "The last thing I need is a wife"
Y yo digo: "Lo último que necesito es una esposa"
And they would say to me, "Better go to school boy"
Y me decían: "Mejor vete al colegio chico"
And I say, "When it's my time I'll know
Y digo: "Cuando llegue mi momento lo sabré
And they're asking me, "What if you get drafted?"
Y me preguntan: "¿Qué pasa si te reclutan?"
And I say, "If that's the case then I won't go, no"
Y yo digo: "Si es así entonces no voy, no"
'Cause I'm a loner
Porque soy un solitario
I'm a loner, yeah
soy un solitario, si
I'm a loner
soy un solitario
Won't you please leave me alone?
¿No podrías dejarme en paz?
(F C G)x42 (no that is not a typo, it's just a very long solo)
(F C G)x42 (no, eso no es un error tipográfico, es solo un solo muy largo)
And they say to me, "You don't need three dogs boy"
Y me dicen: "No necesitas tres perros, muchacho".
And I say, "We all need a friend"
Y yo digo: "Todos necesitamos un amigo"
And they're asking me, "Don't they give you hard times?"
Y me preguntan: "¿No te hacen pasar momentos difíciles?"
And I say "Yeah, but they'll be there in the end"
Y yo digo "Sí, pero al final estarán ahí"
And they're asking me, "Why you look like Jesus?"
Y me preguntan: "¿Por qué te pareces a Jesús?"
And I say, "It ain't because I try"
Y digo: "No es porque lo intento"
But when they asking me, "How much do you party?'
Pero cuando me preguntan: "¿Cuánto te diviertes?"
I say "I just like to get high, and high, and high, and higher!"
Yo digo: "¡Simplemente me gusta llegar alto, alto, alto y alto!".
'Cause I'm a loner
Porque soy un solitario
I'm a loner, yeah
soy un solitario, si
I'm a stoner
soy un fumeta
Won't you please leave me alone?
¿No podrías dejarme en paz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.