Loner Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ekoostik Nargile - Yalnız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Out on the road for the first time
İlk kez yola çıktık
A virgin running to the sun
Güneşe koşan bir bakire
Thinkin' about my folks out in a world so far from mine
Benimkinden çok uzak bir dünyada olan ailemi düşünüyorum
Worrying about their eldest son
Büyük oğulları için endişeleniyorlar
And they're asking me, "How will you survive boy?"
Ve bana soruyorlar, "Nasıl hayatta kalacaksın oğlum?"
And I say that I'll get by
Ve idare edeceğimi söylüyorum
And they say to me, "Don't forget to write boy"
Bana "Yazmayı unutma oğlum" diyorlar.
And I say "When I have the time you know I will try
Ve ben de "Vaktim olduğunda deneyeceğimi biliyorsun
'Cause I'm a loner
Çünkü ben yalnızım
I'm a loner, yeah
Ben yalnızım, evet
I'm a loner
ben yalnızım
Won't you please leave me alone?
Lütfen beni yalnız bırakmaz mısın?
As time went by I finally had a chance to visit
Zaman geçtikçe nihayet ziyaret etme şansım oldu
Almost wished I hadn't come
Neredeyse gelmemiş olmayı diledim
We sat down to eat, the questions started coming
Yemeğe oturduk, sorular gelmeye başladı
Interrogation had begun
Sorgulama başlamıştı
And they were asking me, "Where'd you get that tan, boy?"
Ve bana "Bu bronzluğu nereden aldın oğlum?" diye soruyorlardı.
And I say, "Out the beaches of life"
Ve ben de "Hayatın sahillerinden dışarı" diyorum
And they say to me, "Why don't you get hitched boy?"
Ve bana diyorlar ki, "Neden evlenmiyorsun oğlum?"
And I say, "The last thing I need is a wife"
Ben de "İhtiyacım olan son şey bir eş" diyorum.
And they would say to me, "Better go to school boy"
Ve bana "Okula gitsen iyi olur oğlum" derlerdi.
And I say, "When it's my time I'll know
Ve diyorum ki, "Zamanı geldiğinde bileceğim
And they're asking me, "What if you get drafted?"
Ve bana şunu soruyorlar: "Ya askere alınırsan?"
And I say, "If that's the case then I won't go, no"
Ben de "Eğer durum buysa gitmeyeceğim, hayır" diyorum.
'Cause I'm a loner
Çünkü ben yalnızım
I'm a loner, yeah
Ben yalnızım, evet
I'm a loner
ben yalnızım
Won't you please leave me alone?
Lütfen beni yalnız bırakmaz mısın?
(F C G)x42 (no that is not a typo, it's just a very long solo)
(F C G)x42 (hayır bu bir yazım hatası değil, sadece çok uzun bir solo)
And they say to me, "You don't need three dogs boy"
Ve bana diyorlar ki, "Üç köpeğe ihtiyacın yok evlat"
And I say, "We all need a friend"
Ben de "Hepimizin bir arkadaşa ihtiyacı var" diyorum.
And they're asking me, "Don't they give you hard times?"
Ve bana şunu soruyorlar: "Sana zor zamanlar yaşatmıyorlar mı?"
And I say "Yeah, but they'll be there in the end"
Ben de "Evet ama sonunda orada olacaklar" diyorum
And they're asking me, "Why you look like Jesus?"
Ve bana "Neden İsa'ya benziyorsun?" diye soruyorlar.
And I say, "It ain't because I try"
Ve ben de "Denediğimden değil" diyorum.
But when they asking me, "How much do you party?'
Ama bana "Ne kadar parti yapıyorsun?" diye sorduklarında.
I say "I just like to get high, and high, and high, and higher!"
"Ben sadece yükseğe, yükseğe, yükseğe, yükseğe çıkmayı seviyorum!" diyorum.
'Cause I'm a loner
Çünkü ben yalnızım
I'm a loner, yeah
Ben yalnızım, evet
I'm a stoner
Ben bir taşçıyım
Won't you please leave me alone?
Lütfen beni yalnız bırakmaz mısın?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
