Invierno del 92 Songtekst Nederlandse Vertaling
Het Nos Kwartet - Winter van '92
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G D Em
Intro: GD Em
Un invierno que dola el fro
Een winter die pijn doet aan de kou
mi cuerpo ya no era el mo
mijn lichaam was niet langer van mij
iba en el mnibus resfrado
Ik zat verkouden in de bus
mirando por el vidrio empaado
kijkend door het beslagen glas
Era linda aunque con mal aliento
Ze was mooi, maar had een slechte adem.
pero le ced la mitad de mi asiento.
maar ik gaf hem de helft van mijn stoel.
?Lo lamento?, me dijo con acento
‘Het spijt me,’ zei hij met een accent.
al lado de un degenerado no me siento.
Ik zit niet naast een gedegenereerde.
Ah, rubia te hizo mal la lluvia
Ah, blondine, de regen heeft je pijn gedaan
o tens la mente turbia?
of heb je een troebele geest?
Sos que te sigue un papparazi
Je wordt gevolgd door een papparazi
con lentes negros de noche pareces un nazi.
Met een zwarte bril zie je er 's nachts uit als een nazi.
No te acompao en sentimiento,
Ik begeleid je niet in gevoel,
vas a morir en un ataque de pensamiento,
je gaat sterven in een vlaag van gedachten,
y le grit en la cara congelada
en schreeuwde in zijn bevroren gezicht
Otra rubia tarada!
Nog een domme blondine!
wooo woooo
woooow
Alguien que de calor
Iemand warm
wooo woooo
woooow
Le pido por favor
Ik vraag het je alsjeblieft
wooo woooo
woooow
Maldito invierno del 92?
Verdomde winter van '92?
Me not un ganglio inflamado
Ik merkte een gezwollen lymfeklier op
y un auto no fren porque estaba mojado
en een auto stopte niet omdat hij nat was
atropell a un nio sin piedad
zonder genade een kind overreden
lo que mata es la humedad.
wat dodelijk is, is vochtigheid.
Como hermano menor haba heredado
Als jongere broer had hij geërfd
slo este buzo agujereado
alleen deze lekkende duiker
y saba que al tipo de al lado
en ik wist dat de buurman
le sobraba un acolchado.
Er zat extra vulling in.
Cuando lo vi caminando
Toen ik hem zag lopen
por la acera de enfrente lo fui llamando
Ik belde hem op de tegenoverliggende stoep
primero hizo como Pilar Mir
eerst hield hij van Pilar Mir
despus como Robinson Crusoe
later zoals Robinson Crusoe
Pero me dijo el seorito
Maar de meneer vertelde het mij
que en el acolchado dorma su conejito.
dat zijn konijntje in de vulling sliep.
Qu sabrs lo que es un ghetto
Wat weet jij wat een getto is?
otro ecologista cheto!
nog een goedkope milieuactivist!
wooo woooo
woooow
alguien que de calor
iemand die heet is
wooo woooo
woooow
le pido por favor
Ik vraag het je alsjeblieft
wooo woooo
woooow
maldito invierno del 92
verdomde winter van '92
Iba en la niebla con mi dilema
Ik zat in de mist met mijn dilemma
en el pulmn me sali un edema
Ik kreeg oedeem in mijn longen
y con mi aspecto de calavera
en met mijn schedeluiterlijk
fui a que me viera una enfermera.
Ik ging naar een verpleegster.
Pareca que yo deliraba
Het leek erop dat ik ijlde
deca que era porque de fiebre volaba.
Hij zei dat het kwam omdat hij vloog vanwege koorts.
Volar, dije mirando un termo
Vlieg, zei ik terwijl ik naar een thermosfles keek
el sueo de los hombres y los pjaros enfermos.
de droom van mensen en zieke vogels.
Esa curandera rea
Die echte genezer
que en una asamblea de la OEA
dat in een OAS-vergadering
el hgado me dej como pat
de lever verliet me als een klopje
porque me contagi con hepatitis B
omdat ik hepatitis B heb
Le descubr a esa rastrera.
Ik heb die engerd ontdekt.
un mueco vud mo en la heladera
een voodoo-pop van mij in de koelkast
le llene de flema la caldera:
de ketel gevuld met slijm:
otra perra traicionera.
nog een verraderlijk wijf.
wooo woooo
woooow
alguien que de calor
iemand die heet is
wooo woooo
woooow
le pido por favor
Ik vraag het je alsjeblieft
wooo woooo
woooow
maldito invierno del 92
verdomde winter van '92
va a ser una larga espera
het zal lang wachten zijn
hasta que llegue la primavera
tot de lente komt
aunque de fro voy tiritando
ook al bibber ik van de kou
yo me sigo calentando
Ik krijg het steeds warmer
wooo woooo
woooow
alguien que de calor
iemand die heet is
wooo woooo
woooow
le pido por favor
Ik vraag het je alsjeblieft
wooo woooo
woooow
maldito invierno del 92
verdomde winter van '92
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
