Metro Balderas كلمات أغنية ترجمة عربية

إل تري - مترو بالديراس

by El Tri

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

El Tri Metro Balderas

Fue en la estacion del metro balderas
كان في محطة مترو بالديراس.
donde quedo la huella de nuestro amor,
حيث بقي أثر حبنا،
alla en la estacion del metro balderas
هناك في محطة مترو بالديراس
alli quedo embarrado mi corazon.
كان قلبي موحلاً هناك.
oye chofer, llevame a donde quieras
أيها السائق، خذني إلى حيث تريد
llevame a la villa o a la San Simon,
خذني إلى الفيلا أو إلى سان سيمون،
llevame a Copilco o a Contreras
خذني إلى كوبيلكو أو كونتريراس
pero no me lleves hacia el metro Balderas,
لكن لا تأخذني إلى مترو بالديراس،
porque...
لأن...
Alla en la estacion del metro Balderas
هناك في محطة مترو بالديراس
Ahi quedo embarrada mi reputacion,
هناك كانت سمعتي مشوشة،
en la estacion del metro Balderas
في محطة مترو بالديراس
ahi quedo la huella de nuestro amor.
كان هناك أثر لحبنا.
Oye chofer, llevame a donde quieras
أيها السائق، خذني إلى حيث تريد
llevame a "La Curva" o a la Escandon
خذني إلى "La Curva" أو Escandon
llevame a Copilco o a Contreras
خذني إلى كوبيلكو أو كونتريراس
pero no me lleves al metro Balderas,
لكن لا تأخذني إلى مترو بالديراس،
porque...
لأن...
Alla en la estacion del metro balderas
هناك في محطة مترو بالديراس
Ahi quedo embarrada mi reputacion,
هناك كانت سمعتي مشوشة،
en la estacion del metro Balderas
في محطة مترو بالديراس
ahi quedo la huella de nuestro amor.
كان هناك أثر لحبنا.
En la estacion del metro Balderas
في محطة مترو بالديراس
una bola de gente se la llevo,
أخذها مجموعة من الناس بعيدًا،
fue en la estacion del metro Balderas
كان في محطة مترو بالديراس
donde quedo embarrada mi reputacion
حيث كانت سمعتي مشوشة
En la estacion del metro Balderas
في محطة مترو بالديراس
Ahi fue donde ella se metio al talon
هذا هو المكان الذي تدخلت فيه
por: Hector Olayo Delgado Garcia
بواسطة: هيكتور أولايو ديلجادو جارسيا
olayo@apolo.acatlan.unam.mx
olayo@apolo.acatlan.unam.mx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.