Stutter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elastik - Kekemelik
by Elastica
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
X-Status:
X Durumu:
Lines: 74
Satır: 74
Hmm this song really didn't take all that much to figure out. It's just a simple, catchy punk song. It
Hmm, bu şarkıyı anlamak gerçekten o kadar da fazla zaman almadı. Bu sadece basit, akılda kalıcı bir punk şarkısı. o
on OLGA so I figured I'd contribute something. I'm pretty sure it's correct, but I figured it out in about 5
OLGA'da bir şeyler katkıda bulunabileceğimi düşündüm. Doğru olduğundan oldukça eminim, ancak yaklaşık 5 içinde çözdüm.
(grin)
(sırıtarak)
Chord formations:
Akor oluşumları:
All chord shapes are standard root-fifth powerchords. Ahhhh, punk. :)
Tüm akor şekilleri standart kök beşinci güç akorlarıdır. Ahhhh, serseri. :)
F# 244xxx
F # 244xxx
C# 466xxx
C# 466xxx
(little feedback squeal here)
(burada küçük bir geri bildirim sesi duyulur)
Intro:
Giriş:
Verse 1: Just follow the rhythm of the CD. Just use heavy palm muting on the bass notes until two times
Versiyon 1: Sadece CD'nin ritmini takip edin. Bas notalarında iki kereye kadar ağır avuç içi susturma özelliğini kullanın
the progression, and then play the full powerchords. Wheeee!
ilerleyin ve ardından tüm güç akorlarını çalın. Vay be!
No need to whine, boy, like a wind-up toy you stutter at my feet and it's never the time, boy you've had
Sızlanmana gerek yok oğlum, kurmalı bir oyuncak gibi ayağımın dibinde kekeliyorsun ve bu asla zamanı değil oğlum
much wine to stumble up my street well it isn't a problem, nothing we can't keep between the sheets tell me
sokağıma rastlayacak kadar çok şarap var, sorun değil, çarşafların arasında tutamayacağımız hiçbir şey yok söyle bana
mine, love, and i will not wait for other bedtime
benim, aşkım ve diğer uyku zamanlarını beklemeyeceğim
treeeeeeeeats
ağaçlar
Chorus:
Koro:
Is there something you lack when i'm flat on my back Is there something that I can do for you? It's always
Sırtüstü yattığımda sende eksik olan bir şey mi var? Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Her zaman
you ate or it's something you hate tell me is it the way that i touch you?
yedin mi yoksa nefret ettiğin bir şey mi söyle bana sana dokunma şeklim mi?
have you found a new mate and is she really great is it just that i'm much too much for you?
yeni bir eş buldun mu ve o gerçekten harika mı sadece ben sana fazla mı geliyorum?
Whooaaaa whoa-ah-ohhhhh-whoaaaaaaaa!
Whooaaaa whoa-ah-ohhhhh-whoaaaaaaaa!
Verse 2: Same instructions as verse 1.
Ayet 2: Ayet 1 ile aynı talimatlar.
Don't feed me a line, boy, i can hear that voice you use upon the phone and there's no need to be coy,
Bana tek kelime bile söyleme evlat, telefonda kullandığın sesi duyabiliyorum ve çekingen olmana gerek yok.
is something you can do upon your own Well it isn't a problem, nothing we can't solve so just relax am I on thewrong train, love, and will i have to tie you to the
kendi başına yapabileceğin bir şey Bu sorun değil, çözemeyeceğimiz bir şey değil bu yüzden rahat ol yanlış trende miyim aşkım ve seni trene bağlamak zorunda mıyım?
traaaaaaaaaaaacks!
traaaaaaaaaaaaa!
Chorus repeats, same words, same chords.
Koro tekrar ediyor, aynı sözler, aynı akorlar.
Whoaaaaaaaaaa, whoa-ah-oh, whoaaaaaa I really want you to...
Whoaaaaaaaa, whoa-ah-oh, whoaaaaa gerçekten yapmanı istiyorum...
Then end with some rude pick noise and there you have it. Fun song. If you find that I'm totally wrong
Sonra kaba bir seçim sesiyle bitirin ve işte karşınızda. Eğlenceli şarkı. Eğer tamamen yanıldığımı anlarsan
I doubt it with a song this easy), please feel free to add corrections to this file. If you use this
Bu kadar kolay bir şarkıyla bundan şüpheliyim), lütfen bu dosyaya düzeltmeler eklemekten çekinmeyin. Eğer bunu kullanırsan
or like it, let me know! I might be persuaded to do some more Elastica songs.
ya da beğenin, bana bildirin! Biraz daha Elastica şarkısı yapmaya ikna olabilirim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
