Any Day Now Liedtext Deutsche Übersetzung
Ellenbogen – Jeder Tag jetzt
by Elbow
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ANY DAY NOW - Elbow
JEDEN TAG JETZT - Ellenbogen
[ch /ch
[ch /ch
intro: Bbmaj7/D]
Intro: Bbmaj7/D]
-/c4x
-/c4x
Dm/A]
Dm/A]
What's got into me?
Was ist in mich gefahren?
Can't believe myself!
Ich kann es selbst nicht glauben!
Must be someone else.
Muss jemand anderes sein.
Must be someone else. Must be,
Muss jemand anderes sein. Muss sein,
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on over - drive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on over - drive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on overdrive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on over - drive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
Break:
Pause:
What's got into me?
Was ist in mich gefahren?
Can't believe myself! Lately.
Ich kann es selbst nicht glauben! In letzter Zeit.
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on over - drive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on over - drive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
Don't play Coltrane you will sleep at the wheel
Spielen Sie nicht Coltrane, Sie werden am Steuer schlafen
Eyes on-horizon. Don't sleep at the wheel. wheel
Blick auf den Horizont. Schlafen Sie nicht am Steuer. Rad
Don't play Coltrane you will sleep at the wheel
Spielen Sie nicht Coltrane, Sie werden am Steuer schlafen
Eyes on-horizon. Don't sleep at the wheel. wheel
Blick auf den Horizont. Schlafen Sie nicht am Steuer. Rad
Outro:
Outro:
Any day now
Jeden Tag
how's about
Wie ist das?
getting out of this place.
diesen Ort verlassen.
Any ways.
Wie auch immer.
Got a lot of spare time.
Habe viel Freizeit.
Some of my youth
Ein Teil meiner Jugend
and all of my senses on over - drive.
und alle meine Sinne auf Hochtouren.
(repeat outro 5x, start fading during 5th repetition
(Outro 5x wiederholen, bei der 5. Wiederholung mit dem Ausblenden beginnen
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
I realise its a bit unconventional a tab. I tried to include the bassline.
Mir ist klar, dass es ein etwas unkonventioneller Tab ist. Ich habe versucht, die Basslinie einzubeziehen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
