Any Day Now Paroles Traduction Française
Coude - n'importe quel jour maintenant
by Elbow
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ANY DAY NOW - Elbow
TOUS LES JOURS MAINTENANT - Coude
[ch /ch
[ch /ch
intro: Bbmaj7/D]
introduction : Bbmaj7/D]
-/c4x
-/c4x
Dm/A]
Dm/A]
What's got into me?
Qu'est-ce qui m'a pris ?
Can't believe myself!
Je ne peux pas me croire !
Must be someone else.
Ça doit être quelqu'un d'autre.
Must be someone else. Must be,
Ça doit être quelqu'un d'autre. Ça doit être,
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on over - drive.
et tous mes sens en surchauffe.
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on over - drive.
et tous mes sens en surchauffe.
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on overdrive.
et tous mes sens en overdrive.
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on over - drive.
et tous mes sens en surchauffe.
Break:
Pause :
What's got into me?
Qu'est-ce qui m'a pris ?
Can't believe myself! Lately.
Je ne peux pas me croire ! Dernièrement.
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on over - drive.
et tous mes sens en surchauffe.
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on over - drive.
et tous mes sens en surchauffe.
Don't play Coltrane you will sleep at the wheel
Ne joue pas à Coltrane tu dormiras au volant
Eyes on-horizon. Don't sleep at the wheel. wheel
Les yeux à l'horizon. Ne dormez pas au volant. roue
Don't play Coltrane you will sleep at the wheel
Ne joue pas à Coltrane tu dormiras au volant
Eyes on-horizon. Don't sleep at the wheel. wheel
Les yeux à l'horizon. Ne dormez pas au volant. roue
Outro:
Sortie :
Any day now
N'importe quel jour maintenant
how's about
comment ça va
getting out of this place.
sortir de cet endroit.
Any ways.
De toute façon.
Got a lot of spare time.
J'ai beaucoup de temps libre.
Some of my youth
Une partie de ma jeunesse
and all of my senses on over - drive.
et tous mes sens en surchauffe.
(repeat outro 5x, start fading during 5th repetition
(répétez l'outro 5x, commencez à disparaître pendant la 5ème répétition
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
I realise its a bit unconventional a tab. I tried to include the bassline.
Je me rends compte que c'est un onglet un peu non conventionnel. J'ai essayé d'inclure la ligne de basse.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
