Forget Myself Liedtext Deutsche Übersetzung
Ellenbogen – Vergiss mich selbst
by Elbow
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
what a song!!
Was für ein Lied!!
A2 (5X4XXX) - emphasise the bass (i.e. the note on the low 'E' string)
A2 (5X4XXX) – Betonen Sie den Bass (d. h. die Note auf der tiefen „E“-Saite)
INTRO: | A1 | A1 | A2 | A2 |
EINFÜHRUNG: | A1 | A1 | A2 | A2 |
V1: they're pacing picadilly in packs again
V1: Sie marschieren wieder in Rudeln auf und ab
and moaning for the mercy of a never come rain
und seufzte um die Gnade eines niemals kommenden Regens
the sun's had enough and the shimmering sky
Die Sonne hat genug und der Himmel schimmert
has the heave and the hugh of the woman on fire
hat das Heben und die Umarmung der brennenden Frau
shop shutters rattle down and i'm cutting the crowd
Ladenläden klappern herunter und ich verdränge die Menschenmenge
all scented and descending from the satellite towns
alles duftet und kommt von den Satellitenstädten herab
the neon is graffiti singing 'make a new start'
Das Neon ist Graffiti und singt „Make a New Start“
so i look for a plot where i can bury my broken heart
Also suche ich nach einem Grundstück, wo ich mein gebrochenes Herz begraben kann
C1: no, i know i won't forget you, but i'll forget myself
C1: Nein, ich weiß, ich werde dich nicht vergessen, aber ich werde mich selbst vergessen
if the city will forgive me
wenn die Stadt mir verzeiht
V2: the man on the door has a head like mars
V2: Der Mann an der Tür hat einen Kopf wie der Mars
like a baby born to the doors of the bars
Wie ein Baby, das vor den Türen der Bars geboren wurde
and surrounded by steam with his folded arms
und mit verschränkten Armen von Dampf umgeben
he's got that urban genie thing going on
Er hat dieses urbane Genie-Ding am Laufen
he's so mercifully free of the pressures of grace
Er ist so gnädigerweise frei von den Zwängen der Gnade
saint peter in satin, he's like budah with mace
Der heilige Petrus in Satin ist wie Budah mit Streitkolben
he's so mercifully free of the pressures of grace
Er ist so gnädigerweise frei von den Zwängen der Gnade
saint peter in satin, he's like budah with mace
Der heilige Petrus in Satin ist wie Budah mit Streitkolben
C2: no, i know i won't forget you, but i'll forget myself
C2: Nein, ich weiß, ich werde dich nicht vergessen, aber ich werde mich selbst vergessen
if the city will forgive me
wenn die Stadt mir verzeiht
no, i know i won't forget you, but i'll forget myself
Nein, ich weiß, ich werde dich nicht vergessen, aber ich werde mich selbst vergessen
if the city will forgive me
wenn die Stadt mir verzeiht
MID: do you move through the room with a glass in your hand?
MITTE: Bewegen Sie sich mit einem Glas in der Hand durch den Raum?
thinking too hard about the way you stand?
Denken Sie zu sehr darüber nach, wie Sie stehen?
are you watching them pair off and drinking them long?
Beobachten Sie, wie sie sich paaren und lange trinken?
falling in love every second song
Ich verliebe mich jedes zweite Lied
do you move through the room with a glass in your hand?
Bewegen Sie sich mit einem Glas in der Hand durch den Raum?
thinking too hard about the way you stand?
Denken Sie zu sehr darüber nach, wie Sie stehen?
are you watching them pair off and drinking them long?
Beobachten Sie, wie sie sich paaren und lange trinken?
are you falling in love are you falling in love
Verliebst du dich? Verliebst du dich?
are you falling in love every second song?
Verliebst du dich jedes zweite Lied?
SOLO: baa____, ba, ba, baa____, ba, ba, baa____, ba, ba, baa____
SOLO: baa____, ba, ba, baa____, ba, ba, baa____, ba, ba, baa____
C3: no, i know i won't forget you, but i'll forget myself
C3: Nein, ich weiß, ich werde dich nicht vergessen, aber ich werde mich selbst vergessen
if the city will forgive me
wenn die Stadt mir verzeiht
no, i know i won't forget you, but i'll forget myself
Nein, ich weiß, ich werde dich nicht vergessen, aber ich werde mich selbst vergessen
if the city will forgive me
wenn die Stadt mir verzeiht
OUTO: | A | A | D | D |
OUTO: | A | A | D | D |
-rigs-
-Rigs-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.