Lippy Kids Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Łokieć - Lippy Kids

by Elbow

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elbow Lippy Kids

chord, which is also the reason a D (5th on G) is played througout the entire
akord, co jest również powodem, dla którego D (kwinta na G) jest grana przez cały czas
keyboard). This is also the reason I've written the chords out with only three
klawiatura). Jest to również powód, dla którego zapisałem akordy za pomocą tylko trzech
strings at a time, to make it sound 'dry'. Hope you like it that way.
struny na raz, aby brzmiało „sucho”. Mam nadzieję, że podoba Ci się to w ten sposób.
G5:XX003X G:XX043X Gsus2:XX023X Gsus4:XX053X G7:X55X3X
G5:XX003X G:XX043X Gsus2:XX023X Gsus4:XX053X G7:X55X3X
Intro:
Wprowadzenie:
us2
my2
*Whistle*
*Gwizdek*
us2
my2
us2
my2
Couplet:
Kuplet:
su
su
Lippy kids on the cor - ner a - gain
Lippe dzieciaki na rogu zyskują
su
su
Lippy kids on the cor - ner beg - in set - te-ling like crows
Lippe dzieciaki na rogu błagają – w komplecie – gadają jak wrony
su
su
Though I never per - fected that sim - i-an stroll
Chociaż nigdy nie udoskonaliłem tej symulacji podczas spaceru
ss
ss
But the ci - garette scent, it was ev' - rything then
Ale zapach papierosa-garette był wtedy wszystkim
Chorus:
Chór:
Eighth time:
Ósmy raz:
Chorus Lyrics: (every line is for one line from the tabs)
Tekst refrenu: (każda linijka dotyczy jednej linijki z zakładek)
1 Do they know those days are golden?
1 Czy wiedzą, że te dni są złote?
2 Build a rocket boys! Build a rocket boys!
2 Zbudujcie rakietę, chłopcy! Zbuduj rakietę, chłopcy!
3 One long June I came down from the trees
3 Pewnego długiego czerwca zszedłem z drzew
4 And cursed on cue. You were freshly painted angel
4 I przeklął na zawołanie. Byłeś świeżo pomalowanym aniołem
5 walking on walls. Stealing booze and outlawing hungry
5 chodzenie po ścianach. Kradnąc alkohol i zakazując głodu
6 kisses. Nobody knew me at home anymore
6 pocałunków. W domu nikt mnie już nie znał
7 Build a rocket boys!
7 Zbudujcie rakietę, chłopcy!
8 Build a rocket boys!
8 Zbudujcie rakietę, chłopcy!
Couplet:
Kuplet:
su
su
Lippy kids on the cor - ner a - gain
Lippe dzieciaki na rogu zyskują
su
su
Lippy kids on the cor - ner beg - in set - te-ling like crows
Lippe dzieciaki na rogu błagają – w komplecie – gadają jak wrony
su
su
Though I never per - fected that sim - i-an stroll
Chociaż nigdy nie udoskonaliłem tej symulacji podczas spaceru
us2
my2
*Whistle*
*Gwizdek*
Chorus:
Chór:
Eighth time:
Ósmy raz:
Chorus Lyrics: (every line is for one line from the tabs)
Tekst refrenu: (każda linijka dotyczy jednej linijki z zakładek)
1 Do they know those days are golden?
1 Czy wiedzą, że te dni są złote?
2 Build a rocket boys! Build a rocket boys!
2 Zbudujcie rakietę, chłopcy! Zbuduj rakietę, chłopcy!
3 One long June I came down from the trees
3 Pewnego długiego czerwca zszedłem z drzew
4 And cursed on cue. You were freshly painted angel
4 I przeklął na zawołanie. Byłeś świeżo pomalowanym aniołem
5 walking on walls. Stealing booze and outlawing hungry
5 chodzenie po ścianach. Kradnąc alkohol i zakazując głodu
6 kisses. Nobody knew me at home anymore
6 pocałunków. W domu nikt mnie już nie znał
7 Build a rocket boys!
7 Zbudujcie rakietę, chłopcy!
8 Build a rocket boys!
8 Zbudujcie rakietę, chłopcy!
Outro:
Zakończenie:
*Whistle*
*Gwizdek*
us2
my2
Gsus4 G Gsus2 G Gssu2 G Gsus4 G Gsus2 G5 *Fade out*
Gsus4 G Gsus2 G Gssu2 G Gsus4 G Gsus2 G5 *Zanikanie*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.