My Very Best Liedtext Deutsche Übersetzung

Ellenbogen – Mein Allerbestes

by Elbow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elbow My Very Best

Intro: Bb F D 2x
Intro: Bb F D 2x
Well, give that girl my very best
Nun, gib dem Mädchen mein Bestes
Though it never made the grade
Obwohl es nie die Note erreicht hat
If it seems that it's just not enough to love
Wenn es den Anschein hat, dass es einfach nicht genug ist, zu lieben
Then love lie down
Dann leg dich hin, Liebling
And would you tell her
Und würdest du es ihr sagen?
Not to talk as if I died
Nicht zu reden, als ob ich gestorben wäre
Though a tiny part just did.
Obwohl ein kleiner Teil es einfach tat.
And would you tell her
Und würdest du es ihr sagen?
I'm from a long line of survivors
Ich stamme aus einer langen Reihe von Überlebenden
And I'll be swinging with the kids
Und ich werde mit den Kindern schaukeln
So Keep your sympathy
Behalten Sie also Ihr Mitgefühl
Don't need the healing to start
Es ist nicht nötig, dass die Heilung beginnt
You've gone
Du bist gegangen
Gone and made a beautiful hole in my heart
Vorbei und hat ein wunderschönes Loch in mein Herz gerissen
In the corner of the room
In der Ecke des Raumes
In the room we used to love
In dem Raum, den wir früher geliebt haben
Of the love we should say this
Von der Liebe sollten wir das sagen
There were switches never flicked
Es gab Schalter, die nie betätigt wurden
Long away and far apart
Weit weg und weit voneinander entfernt
That's how forest fires start
So entstehen Waldbrände
Start again it felt like this
Fangen Sie noch einmal an, es fühlte sich so an
Fresh and simple as a kiss
Frisch und einfach wie ein Kuss
I bounce these feelings off the moon
Ich lasse diese Gefühle vom Mond abprallen
The echoes don't come back
Die Echos kommen nicht zurück
Keep your sympathy
Behalte dein Mitgefühl
Don't need the healing to start
Es ist nicht nötig, dass die Heilung beginnt
You've gone
Du bist gegangen
Gone and made a beautiful hole in my heart
Vorbei und hat ein wunderschönes Loch in mein Herz gerissen
Of the love we should say this
Von der Liebe sollten wir das sagen
There were, there were switches never flicked
Es gab, es gab Schalter, die nie betätigt wurden
Keep your sympathy
Behalte dein Mitgefühl
Don't need the healing to start
Es ist nicht nötig, dass die Heilung beginnt
You've gone
Du bist gegangen
Gone and made a beautiful hole in my heart
Vorbei und hat ein wunderschönes Loch in mein Herz gerissen
Keep your sympathy
Behalte dein Mitgefühl
Don't need the healing to start
Es ist nicht nötig, dass die Heilung beginnt
You've gone
Du bist gegangen
Gone and made a beautiful hole in my heart
Vorbei und hat ein wunderschönes Loch in mein Herz gerissen
In my heart
In meinem Herzen
In my heart
In meinem Herzen
In my heart
In meinem Herzen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.