My Very Best Letra Traducción al Español

Codo - Mi mejor momento

by Elbow

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elbow My Very Best

Intro: Bb F D 2x
Introducción: Sib Fa Re 2x
Well, give that girl my very best
Bueno, dale a esa chica lo mejor de mí.
Though it never made the grade
Aunque nunca alcanzó el nivel
If it seems that it's just not enough to love
Si parece que no basta con amar
Then love lie down
Entonces el amor se acuesta
And would you tell her
¿Y le dirías?
Not to talk as if I died
No hablar como si estuviera muerto.
Though a tiny part just did.
Aunque una pequeña parte simplemente lo hizo.
And would you tell her
¿Y le dirías?
I'm from a long line of survivors
Soy de una larga línea de sobrevivientes
And I'll be swinging with the kids
Y estaré balanceándome con los niños
So Keep your sympathy
Así que mantén tu simpatía
Don't need the healing to start
No necesito la curación para comenzar.
You've gone
te has ido
Gone and made a beautiful hole in my heart
Se fue e hizo un hermoso agujero en mi corazón.
In the corner of the room
En la esquina de la habitación
In the room we used to love
En la habitación que solíamos amar
Of the love we should say this
Del amor debemos decir esto
There were switches never flicked
Hubo interruptores que nunca se accionaron.
Long away and far apart
Muy lejos y muy separados
That's how forest fires start
Así empiezan los incendios forestales
Start again it felt like this
Empezar de nuevo se sintió así
Fresh and simple as a kiss
Fresco y sencillo como un beso.
I bounce these feelings off the moon
Reboto estos sentimientos en la luna
The echoes don't come back
Los ecos no vuelven
Keep your sympathy
Mantén tu simpatía
Don't need the healing to start
No necesito la curación para comenzar.
You've gone
te has ido
Gone and made a beautiful hole in my heart
Se fue e hizo un hermoso agujero en mi corazón.
Of the love we should say this
Del amor debemos decir esto
There were, there were switches never flicked
Hubo, hubo interruptores que nunca se accionaron
Keep your sympathy
Mantén tu simpatía
Don't need the healing to start
No necesito la curación para comenzar.
You've gone
te has ido
Gone and made a beautiful hole in my heart
Se fue e hizo un hermoso agujero en mi corazón.
Keep your sympathy
Mantén tu simpatía
Don't need the healing to start
No necesito la curación para comenzar.
You've gone
te has ido
Gone and made a beautiful hole in my heart
Se fue e hizo un hermoso agujero en mi corazón.
In my heart
en mi corazon
In my heart
en mi corazon
In my heart
en mi corazon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.