Powder Blue Versuri Traducere în Română
Cot - albastru pudra
by Elbow
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
POWDER BLUE - Elbow
PUDRĂ ALBASTRU - Cot
intro:
introducere:
Your eyes are just like black spiders - Your hair and dress in ribbons
Ochii tăi sunt la fel ca păianjenii negri - părul și rochia ta în panglici
Baby - cakes
Baby - prăjituri
In despair or incoherent, nothing in between
În disperare sau incoerent, nimic între ele
China white, my bride tonight, smiling on the tiles
China albă, mireasa mea în seara asta, zâmbind pe gresie
Bring that minute back
Aduceți acel minut înapoi
ch /ch
ch /ch
We never get so close as when the sunward flight be - gins
Nu ne apropiem niciodată atât de aproape ca atunci când începe zborul spre soare
I share it all with you
Îți împărtășesc totul
ch /ch
ch /ch
Powder blue, oh
Albastru pudra, oh
Stumble through the crowds together
Treceți împreună prin mulțime
They're trying to ignore us
Ei încearcă să ne ignore
That's o - kay
Asta e o-kay
I'm proud to be the one you hold when the shakes begin
Sunt mândru că sunt cel pe care îl ții când încep tremuraturile
Sallow-skinned, starry-eyed, blessed in our sin
Cu pielea păloasă, cu ochi înstelați, binecuvântați în păcatul nostru
Bring that minute back
Aduceți acel minut înapoi
ch /ch
ch /ch
We never get so close to death, makes you so a - live
Nu ne apropiem niciodată atât de aproape de moarte, te face să trăiești atât de mult
I share it all with you
Îți împărtășesc totul
ch /ch
ch /ch
Powder blue, oh
Albastru pudra, oh
Yeah, yeah
Da, da
Break*:
Pauza*:
Hey, yeah
Hei, da
Hey, yeah
Hei, da
Bring that minute back
Aduceți acel minut înapoi
ch /ch
ch /ch
We never get so close as when the sunward flight be - gins
Nu ne apropiem niciodată atât de aproape ca atunci când începe zborul spre soare
I share it all with you
Îți împărtășesc totul
ch /ch
ch /ch
Powder blue, oh
Albastru pudra, oh
Outro*:
Outro*:
C - Cmaj7 - Emadd9 - Em 2x //
C - Cmaj7 - Emadd9 - Em 2x //
Bm7/F# 20020x
Bm7/F# 20020x
ch /ch
ch /ch
Emadd9 020002
Emadd9 020002
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.