Station Approach Paroles Traduction Française

Coude - Approche de la station

by Elbow

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elbow Station Approach

ELBOW - STATION APPROACH
COUDE - APPROCHE DE LA GARE
Listen to the song for the timing of the changes from the 2 riffs
Ecoutez la chanson pour le timing des changements des 2 riffs
also towards the end of the song between the G's & C's you can add the
également vers la fin de la chanson entre les G et C, vous pouvez ajouter le
occasional F to make it sound more like the song (it's actually a piano).
F occasionnel pour que cela ressemble davantage à la chanson (c'est en fait un piano).
Again listen to the song and you'll know what i mean.
Écoutez à nouveau la chanson et vous comprendrez ce que je veux dire.
G (355433) or (320003)
G (355433) ou (320003)
C (x35553) or (x32010)
C (x35553) ou (x32010)
intro: G|--------0---0---0---0---0---0---0---0---0---0-|
introduction : G|--------0---0---0---0---0---0---0---0---0---0-|
(played continuously throughout)
(joué en continu tout au long)
(*) riff2 riff1
(*) riff2 riff1
lyrics: i haven't been myself of late, i haven't slept for several days
paroles : je ne suis plus moi-même ces derniers temps, je n'ai pas dormi depuis plusieurs jours
riff2 riff1
riff2 riff1
but coming home i feel like i designed these buildings i walk by
mais en rentrant à la maison, j'ai l'impression d'avoir conçu ces bâtiments devant lesquels je passe
riff2 riff1
riff2 riff1
you know you drive me up the wall, i need to see your face that's all
tu sais que tu me fais grimper au mur, j'ai besoin de voir ton visage c'est tout
riff2 riff1
riff2 riff1
you little sod i love your eyes, be everything to me tonight
espèce de petit con, j'aime tes yeux, sois tout pour moi ce soir
riff2 riff1
riff2 riff1
be everything to me tonight
sois tout pour moi ce soir
(*) riff2
(*) riff2
i never know what i want but i know when i'm low that i
je ne sais jamais ce que je veux mais je sais quand je suis déprimé que je
riff1
riff1
i need to be in the town where they know what i'm like and don't mind
j'ai besoin d'être dans la ville où ils savent comment je suis et ça ne me dérange pas
riff2
riff2
i never know what i want but i know when i'm low that i
je ne sais jamais ce que je veux mais je sais quand je suis déprimé que je
riff1
riff1
i need to be in the town where they know what i'm like and don't mind
j'ai besoin d'être dans la ville où ils savent comment je suis et ça ne me dérange pas
riff2
riff2
i never know what i want but i know when i'm low that i
je ne sais jamais ce que je veux mais je sais quand je suis déprimé que je
riff1
riff1
i need to be in the town where they know what i'm like and don't mind
j'ai besoin d'être dans la ville où ils savent comment je suis et ça ne me dérange pas
riff2
riff2
i never know what i want but i know when i'm low that i
je ne sais jamais ce que je veux mais je sais quand je suis déprimé que je
riff1
riff1
i need to be in the town where they know what i'm like and don't mind
j'ai besoin d'être dans la ville où ils savent comment je suis et ça ne me dérange pas
riff2
riff2
i never know what i want but i know when i'm low that i
je ne sais jamais ce que je veux mais je sais quand je suis déprimé que je
riff1
riff1
i need to be in the town where they know what i'm like and don't mind
j'ai besoin d'être dans la ville où ils savent comment je suis et ça ne me dérange pas
riff2
riff2
i never know what i want but i know when i'm low that i
je ne sais jamais ce que je veux mais je sais quand je suis déprimé que je
riff1
riff1
i need to be in the town where they know what i'm like and don't mind
j'ai besoin d'être dans la ville où ils savent comment je suis et ça ne me dérange pas
i never know what i want...
je ne sais jamais ce que je veux...
the streets are full of goths and greeks
les rues sont pleines de gothiques et de grecs
i haven't seem my mum for weeks
je n'ai pas l'air de ma mère depuis des semaines
but coming home i feel like i designed the buildings i walk by
mais en rentrant à la maison, j'ai l'impression d'avoir conçu les bâtiments devant lesquels je passe
you know you drive me up the wall, i need to see your face is all
tu sais que tu me fais grimper au mur, j'ai besoin de voir ton visage, c'est tout
you little sod i love your eyes, be everything to me toni-ight
espèce de petit con, j'aime tes yeux, sois tout pour moi ce soir
be everything to me toni-ight
sois tout pour moi ce soir
be everything to me toni-ight
sois tout pour moi ce soir
-rigs-
-plates-formes-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.