Sunday Mornings Paroles Traduction Française

Frère aîné - Dimanche matin

by Elder Brother

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elder Brother Sunday Mornings

Capo: 4th fret
Capodastre : 4ème frette
Don't let the sun go down on your anger.
Ne laissez pas le soleil se coucher sur votre colère.
The longest day in history still had to end.
La journée la plus longue de l’histoire devait encore se terminer.
Throw all of your worries to the big blue sky
Jetez tous vos soucis dans le grand ciel bleu
'Cause you never miss the water until the well runs dry.
Parce que tu ne manques jamais d'eau jusqu'à ce que le puits soit à sec.
But I pay no attention to the things that hide out past the moon
Mais je ne fais pas attention aux choses qui se cachent derrière la lune
Or anything I can't directly view,
Ou tout ce que je ne peux pas voir directement,
But you were the exception that proved my rule.
Mais tu étais l'exception qui a confirmé ma règle.
Yeah, you were the exception that proved my rule.
Ouais, tu étais l'exception qui a confirmé ma règle.
You've got so many mountains and no one to trust,
Tu as tellement de montagnes et personne à qui faire confiance,
And you've got lonely Sunday mornings and two inches of dust.
Et vous avez des dimanches matins solitaires et deux pouces de poussière.
And you've got a lot of options that you're stuck in between
Et tu as beaucoup d'options entre lesquelles tu es coincé
And you got some new tattoos, but you're still not sure what they mean.
Et vous avez de nouveaux tatouages, mais vous ne savez toujours pas ce qu'ils signifient.
So lay down in a bed made of books you haven't read
Alors allonge-toi dans un lit fait de livres que tu n'as pas lus
And call me when you've caught your second wind
Et appelle-moi quand tu auras trouvé ton second souffle
But I pay no attention to the things that hide out past the moon
Mais je ne fais pas attention aux choses qui se cachent derrière la lune
Or anything I can't directly view.
Ou tout ce que je ne peux pas voir directement.
But you were the exception that proved my rule.
Mais tu étais l'exception qui a confirmé ma règle.
Yeah, you were the exception that proved my rule.
Ouais, tu étais l'exception qui a confirmé ma règle.
Don't let the sun go down on your anger.
Ne laissez pas le soleil se coucher sur votre colère.
The longest day in history still had to end.
La journée la plus longue de l’histoire devait encore se terminer.
Throw all of your worries to the big blue sky
Jetez tous vos soucis dans le grand ciel bleu
'Cause you never miss the water until the well runs dry.
Parce que tu ne manques jamais d'eau jusqu'à ce que le puits soit à sec.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.