Tag min hand 歌詞 日本語訳
エルドクヴァーン - 私の手を取ってください
by Eldkvarn
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nr min pappa vxte upp, hade han en drm och en tom
父は子供の頃、夢と夢を持っていました
hand. Ingen gav honom en chans, men han gjorde drmmen
手。誰も彼にチャンスを与えなかったが、彼は夢を実現した
sann. Han satte segel p bten, nr vi gick p drog han
本当です。彼はボートに帆を張り、私たちが乗ると彼は帆を引いた
den loss. Vi sov under stjrnhimlen, tills solen
緩んでいます。星空の下、太陽が昇るまで僕らは眠った
vckte oss.
私たちを目覚めさせた。
ref.
参照。
Ta min hand, du tnde min eld. Ta min hand,
私の手を取って、あなたは私の火をつけました。私の手をとってください
du tnde min eld.
あなたは私の火に火をつけました
Pappa ta min hand, du gjorde drmmen sann.
パパ、私の手を取って、あなたは夢を叶えてくれた。
Min mamma vxte upp, p restauranger och hotell. Hon gav
私の母はレストランやホテルで育ちました。彼女は与えた
mig sin gitarr och jag minns att hon sa en kvll: Gr vad du
私は彼女のギターを持っていて、ある夜彼女がこう言ったのを覚えています:「Gr vad du」
vill men bli aldrig musiker, du blir slav under buteljen.
ミュージシャンになりたくてもならなかったら、瓶の下の奴隷になってしまいます。
Jag har sett s mycket elnde, hr du vad jag sger.
私はたくさんの悪を見てきました、私の言うことを聞いてください。
ref:
参照:
Vad r rtt om ingen gr fel, mamma grt inte mer.
誰も悪いことをしなければ何が正しいのですか、母はそれ以上悪いことをしませんでした。
Jimmy och jazzgossen bodde i huset mitt emot. Upp p taken,
ジミーとジャズボーイは向かいの家に住んでいました。屋根の上に、
upp p vindarna, ner igen fulla av sot. Bakgrdsprinsar och
上は屋根裏部屋、下はまた煤だらけ。背景の王子様と
prinsessor, p gatorna gick kungarna. Under gatlyktan stod
王女たち、王たちは通りを歩きました。街灯の下に立っていた
dom otrogna och dom vassa tungorna.
不誠実で毒舌。
Zigenar-Jacko, bodde i ett par svarta stvlar. Svart kostym
ジプシー・ジャコは黒いブーツを履いて暮らしていました。黒のスーツ
och vit skjorta, nr han kom sa vi: Hr kommer sndag. Folk
白いシャツを着て、彼が来たとき、私たちはこう言いました、「日曜日が来るよ」。人々
sa att han kom frn skogarna, bergen och de vilda hstarna.
彼は森と山と野生の馬から来たと言いました。
Han tog vem som helst med knogarna, ven poliserna och
彼は誰でも、たとえ警官であっても、そして
prsterna.
司祭たち
ref:
参照:
Jacko ta min hand, varenda gata bar ditt namn.
ジャッコ、私の手を取って、どの通りにもあなたの名前が付いています。
Annie fdd av Carmen, tog emot oss p sitt rum. Vi gav henne
カルメンから生まれたアニーが私たちを部屋に迎えてくれました。私たちは彼女にあげました
vra hjrtan, hon tog dem tum fr tum. Franska kyssar i
私たちの心を、彼女はインチごとに受け取りました。フレンチキスイン
karusellen, jag hade jobb, jag hade pengarna. Det var en
カルーセル、私には仕事があり、お金がありました。 1つありました
tid av frvntningar, karusellkvllarna.
期待の時間、メリーゴーランドの夜。
Ta min hand, du tnde min eld. Ta min hand, Annie vad hnde
私の手を取って、あなたは私の火をつけました。私の手を取って、アニー、何が起こったのか
se'n. Vi slngdes ur en flygmaskin om natten, vi satt i en
それを見てください。私たちは夜に飛行機から投げ出され、飛行機の中にいた
livbt p ett stort svart vatten.
大きな黒い水の上に住んでいた。
Jag tar dagen som den kommer nu, jag lr mig att g igen.
私は今が来る日をありのままに受け止め、再び歩くことを学びます。
Jag lgger varje korn av sand p vgen, n'n har gett det
私は砂一粒一粒を道路に置きました、n'nがそれを与えました
som en gva till mig. Floden faller ner i havet, berget
私への贈り物として。川が海に落ち、山に落ちる
strcker sig mot molnen. Varje drm har sin frklaring,
雲に向かって伸びています。どの夢にも解釈がありますが、
varje man r den frlorade sonen.
すべての人は放蕩息子です。
Ta min hand, det brinner en eld...
私の手を取ってください、火が燃えています...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
