Tag min hand Текст Песни Перевод на Русский

Эльдкварн - Возьми меня за руку

by Eldkvarn

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eldkvarn Tag min hand

Nr min pappa vxte upp, hade han en drm och en tom
Когда мой папа рос, у него была мечта и мечта
hand. Ingen gav honom en chans, men han gjorde drmmen
рука. Никто не дал ему шанса, но он осуществил мечту
sann. Han satte segel p bten, nr vi gick p drog han
правда. Он поставил на лодку паруса, когда мы сели, он потянул
den loss. Vi sov under stjrnhimlen, tills solen
оно свободно. Мы спали под звездным небом, пока не зашло солнце
vckte oss.
разбудил нас.
ref.
исх.
Ta min hand, du tnde min eld. Ta min hand,
Возьми меня за руку, ты зажгла мой огонь. возьми меня за руку
du tnde min eld.
ты зажег мой огонь
Pappa ta min hand, du gjorde drmmen sann.
Папа, возьми меня за руку, ты осуществил мечту.
Min mamma vxte upp, p restauranger och hotell. Hon gav
Моя мама выросла в ресторанах и отелях. Она дала
mig sin gitarr och jag minns att hon sa en kvll: Gr vad du
мне ее гитара, и я помню, как она сказала однажды вечером: Gr vad du
vill men bli aldrig musiker, du blir slav under buteljen.
хочешь, но никогда не станешь музыкантом, ты станешь рабом под бутылкой.
Jag har sett s mycket elnde, hr du vad jag sger.
Я видел столько зла, ты слышишь, что я говорю.
ref:
ссылка:
Vad r rtt om ingen gr fel, mamma grt inte mer.
Что правильно, если никто не делает ничего плохого, мама больше не сделала.
Jimmy och jazzgossen bodde i huset mitt emot. Upp p taken,
Джимми и джазмен жили в доме напротив. На крышах,
upp p vindarna, ner igen fulla av sot. Bakgrdsprinsar och
на чердаке, снова внизу, полном сажи. Фоновые принцы и
prinsessor, p gatorna gick kungarna. Under gatlyktan stod
принцессы, короли ходили по улицам. Под фонарем стоял
dom otrogna och dom vassa tungorna.
неверные и острые языки.
Zigenar-Jacko, bodde i ett par svarta stvlar. Svart kostym
Цыган-Жако жил в черных сапогах. Черный костюм
och vit skjorta, nr han kom sa vi: Hr kommer sndag. Folk
и белая рубашка, когда он пришел, мы сказали: вот и воскресенье. Люди
sa att han kom frn skogarna, bergen och de vilda hstarna.
сказал, что он пришел из лесов, гор и диких лошадей.
Han tog vem som helst med knogarna, ven poliserna och
Он брал за руки любого, даже полицейских и
prsterna.
священники
ref:
ссылка:
Jacko ta min hand, varenda gata bar ditt namn.
Джеко, возьми меня за руку, каждая улица носила твое имя.
Annie fdd av Carmen, tog emot oss p sitt rum. Vi gav henne
Анни, рожденная от Кармен, приняла нас в своей комнате. Мы дали ей
vra hjrtan, hon tog dem tum fr tum. Franska kyssar i
наши сердца, она захватывала их дюйм за дюймом. Французские поцелуи
karusellen, jag hade jobb, jag hade pengarna. Det var en
карусель, у меня была работа, у меня были деньги. Был один
tid av frvntningar, karusellkvllarna.
время ожиданий, карусельных вечеров.
Ta min hand, du tnde min eld. Ta min hand, Annie vad hnde
Возьми меня за руку, ты зажгла мой огонь. Возьми меня за руку, Энни, что случилось?
se'n. Vi slngdes ur en flygmaskin om natten, vi satt i en
посмотри на это. Нас ночью выбросило из летательного аппарата, мы были в одном
livbt p ett stort svart vatten.
жил на большой черной воде.
Jag tar dagen som den kommer nu, jag lr mig att g igen.
Я принимаю день таким, какой он есть сейчас, я заново учусь ходить.
Jag lgger varje korn av sand p vgen, n'n har gett det
Я положил каждую песчинку на дорогу, и я дал ее.
som en gva till mig. Floden faller ner i havet, berget
в подарок мне. Река впадает в море, гора
strcker sig mot molnen. Varje drm har sin frklaring,
тянется к облакам. Каждый сон имеет свое толкование,
varje man r den frlorade sonen.
каждый мужчина – блудный сын.
Ta min hand, det brinner en eld...
Возьми меня за руку, там горит огонь...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.