Tag min hand Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eldkvarn - Elimi tut

by Eldkvarn

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eldkvarn Tag min hand

Nr min pappa vxte upp, hade han en drm och en tom
Babam büyürken bir hayali ve hayali vardı.
hand. Ingen gav honom en chans, men han gjorde drmmen
el. Kimse ona şans vermedi ama o hayalini gerçekleştirdi
sann. Han satte segel p bten, nr vi gick p drog han
doğru. Tekneye yelken açtı, bindiğimizde çekti
den loss. Vi sov under stjrnhimlen, tills solen
gevşek. Yıldızlı gökyüzünün altında güneşe kadar uyuduk
vckte oss.
bizi uyandırdı.
ref.
ref.
Ta min hand, du tnde min eld. Ta min hand,
Elimi tut, ateşimi yaktın. elimi tut
du tnde min eld.
ateşimi yaktın
Pappa ta min hand, du gjorde drmmen sann.
Baba elimi tut, rüyayı gerçekleştirdin.
Min mamma vxte upp, p restauranger och hotell. Hon gav
Annem restoranlarda ve otellerde büyüdü. O verdi
mig sin gitarr och jag minns att hon sa en kvll: Gr vad du
bana gitarını ve bir gece şunu söylediğini hatırlıyorum: Gr vad du
vill men bli aldrig musiker, du blir slav under buteljen.
İste ama asla müzisyen olma, şişenin altında köle olursun.
Jag har sett s mycket elnde, hr du vad jag sger.
O kadar çok kötülük gördüm ki, ne dediğimi duyuyorsun.
ref:
referans:
Vad r rtt om ingen gr fel, mamma grt inte mer.
Kimse yanlış yapmazsa doğru ne olur, annem artık yapmadı.
Jimmy och jazzgossen bodde i huset mitt emot. Upp p taken,
Jimmy ve caz çocuğu karşıdaki evde yaşıyordu. Çatılara çıktık,
upp p vindarna, ner igen fulla av sot. Bakgrdsprinsar och
tavan arasında, aşağısı yine isle dolu. Arka plan prensleri ve
prinsessor, p gatorna gick kungarna. Under gatlyktan stod
prensesler, krallar sokaklarda yürüdü. Sokak lambasının altında duruyordu
dom otrogna och dom vassa tungorna.
sadakatsizler ve keskin diller.
Zigenar-Jacko, bodde i ett par svarta stvlar. Svart kostym
Çingene Jacko, bir çift siyah çizmeyle yaşıyordu. Siyah takım elbise
och vit skjorta, nr han kom sa vi: Hr kommer sndag. Folk
beyaz gömlekli gelince şöyle dedik: İşte pazar geliyor. İnsanlar
sa att han kom frn skogarna, bergen och de vilda hstarna.
ormanlardan, dağlardan ve vahşi atlardan geldiğini söyledi.
Han tog vem som helst med knogarna, ven poliserna och
Herkesi, hatta polisleri bile ellerinden yakaladı.
prsterna.
rahipler
ref:
referans:
Jacko ta min hand, varenda gata bar ditt namn.
Jacko elimi tut, her sokak senin adını taşıyordu.
Annie fdd av Carmen, tog emot oss p sitt rum. Vi gav henne
Carmen'den doğan Annie bizi odasında karşıladı. Ona verdik
vra hjrtan, hon tog dem tum fr tum. Franska kyssar i
kalplerimizi santim santim aldı. Fransız öpücüğü
karusellen, jag hade jobb, jag hade pengarna. Det var en
atlıkarınca, bir işim vardı, param vardı. Bir tane vardı
tid av frvntningar, karusellkvllarna.
beklentilerin zamanı, atlıkarınca akşamları.
Ta min hand, du tnde min eld. Ta min hand, Annie vad hnde
Elimi tut, ateşimi yaktın. Elimi tut, Annie ne oldu?
se'n. Vi slngdes ur en flygmaskin om natten, vi satt i en
şuna bak. Gece uçan bir makineden atıldık, bir tanesinin içindeydik
livbt p ett stort svart vatten.
büyük siyah bir su üzerinde yaşıyordu.
Jag tar dagen som den kommer nu, jag lr mig att g igen.
Günü geldiği gibi değerlendiriyorum, yürümeyi yeniden öğreniyorum.
Jag lgger varje korn av sand p vgen, n'n har gett det
Her kum tanesini yola koydum, vermedim
som en gva till mig. Floden faller ner i havet, berget
bana hediye olarak. Irmak denize düşüyor, dağ
strcker sig mot molnen. Varje drm har sin frklaring,
bulutlara doğru uzanıyor. Her rüyanın bir yorumu vardır
varje man r den frlorade sonen.
her insan müsrif oğuldur.
Ta min hand, det brinner en eld...
Elimi tut, ateş yanıyor...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.