Harbour Letra Traducción al Español

Eleanor McEvoy - Puerto

by Eleanor McEvoy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eleanor McEvoy Harbour

The wind blows and hailstones
El viento sopla y el granizo
are drenching these old clothes
están empapando esta ropa vieja
I'm frozen and failing to see
Estoy congelado y no puedo ver
Why everyone's out just to mock you and hurt you.
Por qué todo el mundo sale a burlarse de ti y hacerte daño.
I'm aching from just trying to be.
Me duele solo intentar serlo.
Will you guard me?
¿Me protegerás?
Never let them harm me.
Nunca dejes que me hagan daño.
Reach your arms around me.
Estire sus brazos a mi alrededor.
Will you be a harbour?
¿Serás un puerto?
At my shoulder, always watching over.
A mi hombro, siempre vigilando.
Try to hold me closer.
Intenta abrazarme más cerca.
Shelter me and shield me from the world,
Protégeme y protégeme del mundo,
From the world.
Del mundo.
My faith has been fractured
Mi fe ha sido fracturada
By outlaws and actors
Por forajidos y actores
and others who've passed through my door.
y otros que han pasado por mi puerta.
I'm hoping what's broken
Espero lo que está roto
Can someday be mended.
Algún día se podrá reparar.
I'm open to offers or cures.
Estoy abierto a ofertas o curas.
Will you guard me?
¿Me protegerás?
Never let them harm me.
Nunca dejes que me hagan daño.
Reach your arms around me.
Estire sus brazos a mi alrededor.
Will you be a harbour?
¿Serás un puerto?
At my shoulder, always watching over.
A mi hombro, siempre vigilando.
Try to hold me closer.
Intenta abrazarme más cerca.
Shelter me and shield me.
Protégeme y protégeme.
Will you guard me?
¿Me protegerás?
Never let them harm me.
Nunca dejes que me hagan daño.
Reach your arms around me.
Estire sus brazos a mi alrededor.
Will you be a harbour?
¿Serás un puerto?
At my shoulder, always watching over.
A mi hombro, siempre vigilando.
Try to hold me closer.
Intenta abrazarme más cerca.
Shelter me and shield me from the world,
Protégeme y protégeme del mundo,
From the world.
Del mundo.
(Piano solo)
(Piano solo)
These hailstones
Estos granizos
Are so cold
son tan frios
I harbour a hope,
albergo una esperanza,
as the rain soaks my coat.
mientras la lluvia empapa mi abrigo.
There's room in your harbour
Hay espacio en tu puerto
For me.
Para mi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.