Harbour Testo Traduzione Italiana

Eleanor McEvoy - Porto

by Eleanor McEvoy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eleanor McEvoy Harbour

The wind blows and hailstones
Soffia il vento e la grandine
are drenching these old clothes
stanno inzuppando questi vecchi vestiti
I'm frozen and failing to see
Sono congelato e non riesco a vedere
Why everyone's out just to mock you and hurt you.
Perché tutti vogliono solo deriderti e ferirti.
I'm aching from just trying to be.
Sto soffrendo solo per il tentativo di esserlo.
Will you guard me?
Mi proteggerai?
Never let them harm me.
Non lasciare mai che mi facciano del male.
Reach your arms around me.
Allunga le tue braccia attorno a me.
Will you be a harbour?
Sarai un porto?
At my shoulder, always watching over.
Alle mie spalle, sempre a vegliare.
Try to hold me closer.
Prova a tenermi più vicino.
Shelter me and shield me from the world,
Proteggimi e proteggimi dal mondo,
From the world.
Dal mondo.
My faith has been fractured
La mia fede è stata fratturata
By outlaws and actors
Da fuorilegge e attori
and others who've passed through my door.
e altri che sono passati dalla mia porta.
I'm hoping what's broken
Spero che ciò che è rotto
Can someday be mended.
Un giorno potrà essere riparato.
I'm open to offers or cures.
Sono aperto a offerte o cure.
Will you guard me?
Mi proteggerai?
Never let them harm me.
Non lasciare mai che mi facciano del male.
Reach your arms around me.
Allunga le tue braccia attorno a me.
Will you be a harbour?
Sarai un porto?
At my shoulder, always watching over.
Alle mie spalle, sempre a vegliare.
Try to hold me closer.
Prova a tenermi più vicino.
Shelter me and shield me.
Proteggimi e proteggimi.
Will you guard me?
Mi proteggerai?
Never let them harm me.
Non lasciare mai che mi facciano del male.
Reach your arms around me.
Allunga le tue braccia attorno a me.
Will you be a harbour?
Sarai un porto?
At my shoulder, always watching over.
Alle mie spalle, sempre a vegliare.
Try to hold me closer.
Prova a tenermi più vicino.
Shelter me and shield me from the world,
Proteggimi e proteggimi dal mondo,
From the world.
Dal mondo.
(Piano solo)
(Pianoforte solista)
These hailstones
Questi chicchi di grandine
Are so cold
Sono così freddi
I harbour a hope,
Nutro una speranza,
as the rain soaks my coat.
mentre la pioggia inzuppa il mio cappotto.
There's room in your harbour
C'è spazio nel tuo porto
For me.
Per me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.