Harbour Songtekst Nederlandse Vertaling

Eleanor McEvoy - Haven

by Eleanor McEvoy

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eleanor McEvoy Harbour

The wind blows and hailstones
De wind waait en hagelstenen
are drenching these old clothes
zijn deze oude kleren doorweekt
I'm frozen and failing to see
Ik ben bevroren en kan het niet zien
Why everyone's out just to mock you and hurt you.
Waarom iedereen erop uit is om je te bespotten en pijn te doen.
I'm aching from just trying to be.
Ik heb pijn omdat ik het gewoon probeer te zijn.
Will you guard me?
Wil je mij bewaken?
Never let them harm me.
Laat ze mij nooit kwaad doen.
Reach your arms around me.
Strek je armen om mij heen.
Will you be a harbour?
Word jij een haven?
At my shoulder, always watching over.
Op mijn schouder, altijd in de gaten houdend.
Try to hold me closer.
Probeer me dichterbij te houden.
Shelter me and shield me from the world,
Bescherm mij en bescherm mij tegen de wereld,
From the world.
Van de wereld.
My faith has been fractured
Mijn geloof is gebroken
By outlaws and actors
Door outlaws en acteurs
and others who've passed through my door.
en anderen die door mijn deur zijn gegaan.
I'm hoping what's broken
Ik hoop wat er kapot is
Can someday be mended.
Kan ooit hersteld worden.
I'm open to offers or cures.
Ik sta open voor aanbiedingen of behandelingen.
Will you guard me?
Wil je mij bewaken?
Never let them harm me.
Laat ze mij nooit kwaad doen.
Reach your arms around me.
Strek je armen om mij heen.
Will you be a harbour?
Word jij een haven?
At my shoulder, always watching over.
Op mijn schouder, altijd in de gaten houdend.
Try to hold me closer.
Probeer me dichterbij te houden.
Shelter me and shield me.
Bescherm mij en bescherm mij.
Will you guard me?
Wil je mij bewaken?
Never let them harm me.
Laat ze mij nooit kwaad doen.
Reach your arms around me.
Strek je armen om mij heen.
Will you be a harbour?
Word jij een haven?
At my shoulder, always watching over.
Op mijn schouder, altijd in de gaten houdend.
Try to hold me closer.
Probeer me dichterbij te houden.
Shelter me and shield me from the world,
Bescherm mij en bescherm mij tegen de wereld,
From the world.
Van de wereld.
(Piano solo)
(Pianosolo)
These hailstones
Deze hagelstenen
Are so cold
Zijn zo koud
I harbour a hope,
Ik koester een hoop,
as the rain soaks my coat.
terwijl de regen mijn jas doorweekt.
There's room in your harbour
Er is ruimte in uw haven
For me.
Voor mij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.