Awake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elektryczny gość – Obudźcie się
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Awake, an awesome song!
Obudźcie się, wspaniała piosenka!
by Electric Guest
przez Electric Guest
Chords:
Akordy:
C#m : 446654
C#m: 446654
B : 224442
B: 224442
E : 022100
E: 022100
F# : 244322
F#: 244322
F#m : 244222
F#m: 244222
D : xx0232
D: xx0232
A : x00222
Odp.: x00222
G#m : 466444
G#m: 466444
(single strokes)
(pojedyncze pociągnięcia)
Verse 1:
Werset 1:
C#m B E F# (each line)
C#m B E F# (każda linia)
Back to sin again, must be fate
Powrót do grzechu, to musi być przeznaczenie
the wait was all day
czekanie trwało cały dzień
Black acts to amend, at the gate
Czarne postanawiają się poprawić przy bramie
awaiting to state
oczekuje na stwierdzenie
C#m B E F# (etc)
C#m B E F# (itp.)
Something perished, past, and gone away
Coś zginęło, minęło i odeszło
and nothing ever lasts that hesitates
i nic nie trwa wiecznie, co się waha
Cause I know these days are calling out the simple
Bo wiem, że te dni wzywają do prostoty
sets in the red skyline
ustawia się na czerwonej linii horyzontu
These days they call the wind its gone
Obecnie mówią, że wiatr zniknął
season of the wake
pora przebudzenia
They are calling out and shooting in a silent cave
Wołają i strzelają w cichej jaskini
we set the sails again alone
znów sami postawiliśmy żagle
season of awake
pora przebudzenia
Verse 2 (same chords as verse 1)
Zwrotka 2 (te same akordy co werset 1)
Back from holiday, in my head
Powrót z wakacji, w mojej głowie
the ocean calling
wołanie oceanu
Magic in the grave at the end
Magia w grobie na koniec
the old way falling
stary sposób spadania
Something calling, asking to create
Coś, co woła, prosi o tworzenie
the only other lasting love to make
jedyną inną trwałą miłością, jaką można stworzyć
Chorus ( same as chorus)
Refren (tak samo jak refren)
Cause I know these days are calling out the simple
Bo wiem, że te dni wzywają do prostoty
sets in the red skyline
ustawia się na czerwonej linii horyzontu
These days they call the end its gone
Obecnie nazywa się koniec, który minął
season of the wake
pora przebudzenia
they are calling out and shooting in a silent cave
wołają i strzelają w cichej jaskini
we set the sails again alone
znów sami postawiliśmy żagle
season of awake
pora przebudzenia
C#m B E F# (4x)
C#m B E F# (4x)
Bridge:
Most:
Cause there's something within
Bo coś jest w środku
there is something within
coś jest w środku
All, My, Friends
Wszyscy, Moi, Przyjaciele
There's something within
Coś jest w środku
because of something within, I'm awake
z powodu czegoś wewnątrz, nie śpię
you're all my friends
wszyscy jesteście moimi przyjaciółmi
I've been long, enough awake
Już dawno nie spałem
alone, enough, awake
sam, dość, obudź się
ridge again
znowu grzbiet
= song slows down, palm mute = ([] = 1/4)
= piosenka zwalnia, wyciszenie dłoni = ([] = 1/4)
We've got a feeling of the day
Mamy wyczucie dnia
last time wasn't what we made but we make away
ostatnim razem nie było tego, co zrobiliśmy, ale uciekliśmy
love is our only true escape
miłość jest naszą jedyną prawdziwą ucieczką
fear is nothing washed away awake away awake
strach nie jest niczym, co zostaje zmyte, przebudzone, przebudzone
last time wasn't what we made but now we make away
ostatnim razem nie było tego, co zrobiliśmy, ale teraz to robimy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.