Across the Border Letra Traducción al Español

Orquesta de Luz Eléctrica - Al otro lado de la frontera

by Electric Light Orchestra

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Light Orchestra Across the Border

I've been workin' so hard, baby,
He estado trabajando muy duro, cariño.
tryin' to get to you.
tratando de llegar a ti.
I'm gonna be there soon because
Estaré allí pronto porque
In the heat of the day many miles away
En el calor del día a muchos kilómetros de distancia
when the sun is beating down upon the main street
cuando el sol golpea la calle principal
I'll be waiting here at the station,
Estaré esperando aquí en la estación.
I gotta move down the line.
Debo avanzar en la línea.
They'll be dancin' and singin' and doin' their thing
Estarán bailando, cantando y haciendo lo suyo.
and they'll be rockin' and rollin' until the day is done.
y estarán rockeando y rodando hasta que termine el día.
You know I got to make the deadline.
Sabes que tengo que cumplir con la fecha límite.
I gotta get that southbound train tonight, ooh.
Tengo que tomar ese tren hacia el sur esta noche, ooh.
If I don't get to the border then I'll write.
Si no llego a la frontera escribiré.
(Same Pattern)
(Mismo patrón)
The Mardi Gras will be blowing strong
El Mardi Gras soplará fuerte
and the people dancing all across the city.
y la gente bailando por toda la ciudad.
I'm leaving here tonight,
Me voy de aquí esta noche
I gotta move down the line.
Debo avanzar en la línea.
I'm gonna catch a ride on the nine-o-five,
Voy a tomar el tren de las nueve o cinco.
I'm gonna ride the rail until we reach the morning,
Voy a viajar en tren hasta que lleguemos a la mañana.
maybe three or four hundred miles.
tal vez trescientas o cuatrocientas millas.
I gotta get that southbound train tonight, ooh.
Tengo que tomar ese tren hacia el sur esta noche, ooh.
If I don't get to the border then I'll write.
Si no llego a la frontera escribiré.
When the wind is blowing softly
Cuando el viento sopla suavemente
through the streets of a little town and the music's playin
por las calles de un pequeño pueblo y la música suena
you're waiting somewhere over the horizon.
estás esperando en algún lugar sobre el horizonte.
I gotta get that southbound train tonight, ooh.
Tengo que tomar ese tren hacia el sur esta noche, ooh.
If I don't get to the border then I'll write.
Si no llego a la frontera escribiré.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.