Across the Border Testo Traduzione Italiana
Orchestra di luci elettriche - Oltre il confine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been workin' so hard, baby,
Ho lavorato così duramente, tesoro,
tryin' to get to you.
cercando di arrivare a te.
I'm gonna be there soon because
Sarò lì presto perché
In the heat of the day many miles away
Nella calura del giorno, a molte miglia di distanza
when the sun is beating down upon the main street
quando il sole picchia sulla strada principale
I'll be waiting here at the station,
Ti aspetto qui alla stazione,
I gotta move down the line.
Devo spostarmi lungo la linea.
They'll be dancin' and singin' and doin' their thing
Balleranno, canteranno e faranno le loro cose
and they'll be rockin' and rollin' until the day is done.
e si divertiranno fino alla fine della giornata.
You know I got to make the deadline.
Sai che devo rispettare la scadenza.
I gotta get that southbound train tonight, ooh.
Devo prendere quel treno diretto a sud stasera, ooh.
If I don't get to the border then I'll write.
Se non arrivo al confine allora scriverò.
(Same Pattern)
(Stesso modello)
The Mardi Gras will be blowing strong
Il Mardi Gras soffierà forte
and the people dancing all across the city.
e la gente che balla in tutta la città.
I'm leaving here tonight,
Me ne vado da qui stasera,
I gotta move down the line.
Devo spostarmi lungo la linea.
I'm gonna catch a ride on the nine-o-five,
Prenderò un passaggio alle nove in punto,
I'm gonna ride the rail until we reach the morning,
Percorrerò la ferrovia finché non arriveremo al mattino,
maybe three or four hundred miles.
forse tre o quattrocento miglia.
I gotta get that southbound train tonight, ooh.
Devo prendere quel treno diretto a sud stasera, ooh.
If I don't get to the border then I'll write.
Se non arrivo al confine allora scriverò.
When the wind is blowing softly
Quando il vento soffia dolcemente
through the streets of a little town and the music's playin
per le strade di una piccola città e la musica suona
you're waiting somewhere over the horizon.
stai aspettando da qualche parte oltre l'orizzonte.
I gotta get that southbound train tonight, ooh.
Devo prendere quel treno diretto a sud stasera, ooh.
If I don't get to the border then I'll write.
Se non arrivo al confine allora scriverò.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
