Boy Blue Paroles Traduction Française

Orchestre de Lumière Électrique - Garçon Bleu

by Electric Light Orchestra

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Light Orchestra Boy Blue

My very first tab... I couldn't find it, so I made it myself... you can't find
Mon tout premier onglet... je ne l'ai pas trouvé, alors je l'ai fait moi-même... vous ne trouvez pas
many good ELO tabs, eh?
beaucoup de bons onglets ELO, hein ?
Hey boy blue,
Hé mon garçon bleu,
Cant you hear all the noise, its for you.
Tu n'entends pas tout le bruit, c'est pour toi.
All the towns waiting there, let us go.
Toutes les villes qui attendent là-bas, partons.
Theres a show like you aint seen before.
Il y a un spectacle comme vous n’en avez jamais vu auparavant.
Weclome home, where you been all these years,
Bienvenue à la maison, où tu as été toutes ces années,
Look around, all the crowd is in tears,
Regardez autour de vous, toute la foule est en larmes,
Its so good to see you in the streets of your town
C'est si bon de te voir dans les rues de ta ville
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Doo doo doo doo doo etc.
Doo doo doo doo doo etc.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Ive seen bold knights, dropping down like flies,
J'ai vu des chevaliers audacieux tomber comme des mouches,
Ive seen kings, rolling in the mire,
J'ai vu des rois se rouler dans la fange,
Ive seen God, point the finger of doom to our foes.
J'ai vu Dieu pointer le doigt du malheur vers nos ennemis.
I have fought in the holiest wars,
J'ai combattu dans les guerres les plus saintes,
I have smashed, some of the holiest jaws.
J'ai brisé certaines des mâchoires les plus sacrées.
Ive been jailed, been impaled, and been dragged through the world.
J'ai été emprisonné, empalé et traîné à travers le monde.
One thing, I have learned through these years,
Une chose que j'ai apprise au cours de ces années,
Is that no man, should be stricken with fear.
Est-ce qu'aucun homme ne devrait être frappé par la peur.
It should be that he walks with no care in the world.
Il faudrait qu'il marche sans souci dans le monde.
So my friends, who are gathered today,
Alors mes amis, qui sont réunis aujourd'hui,
Hear this clear, for Ill not further say.
Écoutez bien ceci, car je n’en dirai pas davantage.
That no man, shall cause me to take up arms again.
Qu'aucun homme ne me fera reprendre les armes.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.
Hey boy blue is back.
Hé, mon garçon, le bleu est de retour.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.